Monday, January 13, 2020

Nuorttitunturi fell in January Sun - Nuorttitunturi tammikuun myötäauringossa -


Nuorttitunturi fell is situated in the northern part of Varrio Conservation area. When the weather is clear you can see the Nuortti sceneries (top is at 482 meters above sea level) well from Varrio one fell. On 19 Jan 2007, the weather was semi-cloudy and the midday sun gave her first lights to Nuortti fell.


Nuorttitunturi, korkeudeltaan 482 metriä, on Värriön luonnonpuiston pohjoisosassa, ja se näkyy hyvin Värriö ykkösen laelta - jos sää näkyvyyden sallii. 19.1.2007 oli puolipilvinen sää, ja keskipäivän aurinko paistoi jo Nuorttitunturiin.









Labels: , , , ,


Saturday, December 14, 2019

Skiing to Kotovaara - Hiihtäen Kotovaaraan


Daily winter routines in Varrio Research Station is to ski to the SMEAR measurement station in Kotovaara, about one km north of the main building. Originally, at the beginning of the 1990s, the SMEAR station was established far enough from the main buildings so that temporarily from heating ovens or sauna ovens emission (small particles) are far enough and do not disturb the main measurements. SMEAR-towers were in winterly cover, but it was easy to climb up there and take some photos over the surroundings. The date for photos 11 Dec 2005.


Värriön päivän rutiineihin kuuluu käynti noin kilometrin päässä pohjoisempana, Kotovaaran laella olevalle SMEAR -asemalle. Mittausasema perustettiin 1990-luvun alussa riittävän kauaksi tutkimusaseman päärakennuksista, että esimerkki takasta tai saunan kiukaasta savupiippuun silloin tällöin pärskähtävät hiukkaset eivät häiritse päämittauksia. SMEAR päätorni oli huurteessa, mutta kyllä sinne torniin saattoi kiivetä ja kuvata ympäristöä. Kuvien päivämäärä 11.12.2005.










Labels: , , , , , ,


Friday, December 06, 2019

Itsenäisyyspäivän kuvia, taannoin - Finland Independence Day memories, from older times


We drove with snow mobiles in 2008 Independence Day from Ainijärvi parking area to Varrio Research Station. Nuorttitunturi fell was to the left from the trail. The sun tried to rise, but on 6 December there was no success, quite far behind the Arctic Circle.



Ajoimme moottorikelkalla vuoden 2008 itsenäisyyspäivänä Ainijärven pysäköintipaikalta Värriön tutkimusasemalle. Nuorttitunturi jäi uran vasemmalle puolelle. Aurinko yritti nousta, mutta eipä se enää 6. joulukuuta tasolla onnistunut, näin kaukana napapiirin  pohjoispuolella.







Labels: , , , , ,


Wednesday, December 04, 2019

Lights of mid winter - Kaamoksen valoja


Lights of mid winter, above Arctic Circle, appear on some clear and cold days. Hunting of those lights with camera is challenging. There lights were above Nuorttitunturi fell, in Varrio Nature Conservation area, on 16 Dec 2004.



Napapiirin yläpuolella kaamoksen valot tulevat taivaalle näkyviin ennen joulua, tiettyinä pakkaspäivinä. Niiden valojen metsästys kameralla on yksi kiehtovimpia ulkoilun haasteita. Nämä valot olivat Nuorttitunturin päällä, Värriön luonnonpuistossa, 16.12.2004.







Labels: , ,


Wednesday, December 13, 2017

Joulukuun kaamosvärejä Napapiirin yläpuolella - December lights behind Arctic Circle


Vuodenajan kuvia. Kun taivas joulukuussa kirkastuu, iltapäivä kylpee väreissä, kuten 2005 kuvassa. Taustalla Nuorttitunturi.


Photos of the season. When the sky opens in December, like here in 2005, the afternoon sky is bathing in colours. Nuortti fell in the horizon.

Labels: , ,


Tuesday, December 05, 2017

Joulukuun valoja Nuorttitunturin takana - December lights behind Nuortti fell


Vuodenajan kuvia. Joulukuun valot taivaalla ovat tyypilliset Värriön luonnonpuistossa, jos sattuu olemaan pilvetön sää. Nuorttitunturi hohtaa (vuonna 2004).


Photos of the season. The December lights are quite typical in Varrio reserve, if it happens to be clear sky. Nuortti fell is shining behind (in 2004)

Labels: , ,


Sunday, December 03, 2017

Täysikuun aikaa - Time of full moon


Joulukuun 3. vuonna 2017 on täysikuun aikaa. Silloin tällöin joulun aluskauden pilvipeite antaa periksi, kuten tässä tapauksessa vuonna 2005. Taustalla Nuorttitunturi.


December 3rd was the time of full moon this year. Now and then the early December cloudy sky opens up for the moon, like her in 2005. Nuorttitunturi fell behind.

Labels: , , ,


Friday, December 01, 2017

Nuorttitunturi joulukuun alussa - Nuorttifell in the beginning of December.


Vuodenajan kuvia. Näkymä Nuorttiaavan yli kohti Nuorttitunturia. Vuonna 2008 joulukuun alussa talven lumiltilanne oli vielä kevyt.


Photos of the season. The scenery over Nuortti peat bog towards Nuortti fell. In the beginning of December 2008, the snow situation was still quite light.

Labels: ,


Monday, November 20, 2017

Kaamosvärien kajoa - Into the November colors


Vuodenajan kuvia. Värriötunturista Nuorttitunturiin, 20.11.2004


Photos of the season. From Varrio fell towards Nuortti fell, 20.11.2004

Labels: ,


Friday, November 17, 2017

Hivenen aurinkoa vielä Nuorttitunturille - A little sunshine onto Nuortti fell


Vuodenajan kuvia. Marraskuun häivähdyksiä Värriön luonnonpuistosta. Kuva 16.11.2004.


Photos of the season. November memories from Varrio Reserve, from 16.11.2004.

Labels: ,


Wednesday, November 01, 2017

Vuodenajan kuvia, Marraskuulla aurinko vielä valaisee - Photos of the season: November sunlight in Nuorttitunturi fell.


Kun sattuu aurinkoinen pakkasaamu, aurinko valaisee vielä Nuorttitunturia, kuten kuvassa marraskuulta 2005.


When it is clear morning, the sunlight still lightens the top of Nuorttitunturi fell, like here in the photo from November 2005.

Labels: ,


Friday, October 20, 2017

Vastapäivään kiertää Värriön kelo - Counterclockwise is the spiral in Varrio old Scots pine


Kairan kiehtovimpia puita ovat kierteisesti kuivuneet kelot. Ihmetyttää taas tässäkin Värriön Kotovaaran kelossa (20.10.2004), miksi kierteet ovat aina vasemmalta oikealle kiertäviä, ylhäältä katsottuna vastapäivään. Kelopuun kiertymisestä on ajan mittaan käyty kansainvälisestikin keskustelua, mutta aivan todistettua teoriaa ei vieläkään löytyne.

Villein teoria perustuu tähtitieteeseen, jonka mukaan puu kiertyy ympyröille Maan kiertoa noudattaen. Puhutaan Maan pyörimisliikkeen poistovoiman eli coriolisvoiman vaikutuksista. Päiväntasaajan eteläpuolella ei kasva tavallista mäntyä, ei ainakaan kelopuiksi ehtineitä, eikä tätä teoriaa ole sillä tavoin todistettu.

Enemmän on saanut kannatusta teoria siitä, että puun solujen eri osat kasvavat vähän eri tahtiin (Seppo Vuokko: http://vanha.suomenluonto.fi/artikkeli-103.html).

Solut synnyttävät jakaantuessaan sisäpuolelleen puuta ja ulkopuolelleen kuorta. Nuoressa puussa rakenteeltaan tiilimuuria muistuttava jälsisolukko on suoraa tai lievästi ylös vasemmalle kierteistä. Tavallisesti jälsisolut jakaantuvat siten, että tytärsolut ovat vierekkäin. Joskus solut jakautuvat myös poikittain, jolloin tytärsoluista toinen tulee toisen yläpuolelle. Solukolla on kuitenkin tilaa laajeta vain sivullepäin. Poikittaiset solunjakautumiset pakottavat solukon vinoksi, ja puun ikääntyessä sen vinoutuminen yhä vain kasvaa.

Vinot jälsisolut synnyttävät sisäpuolelleen vinoja puusoluja, joten puusta tulee kierteistä. Koska nuoren puun jälsisolut olivat suorassa, on sydänpuu suoraa vaikka pintapuu onkin vahvasti kierteistä.

Keloontuneissä männyissä kierteisyys joko näkyy tai se ei näy. Värriössä ja ylipäänsä itäkairassa, näkyvä kierre tuntuu menevän aina samaan suuntaan.


In old, dead Scots pines ("kelo-pines") you find often a spiralwise phenomenon under the fallen bark. In all stems the spiral seems to go counter clockwise (looking from above; looking parallelly: from left to right), like in this Kotovaara hill dead Scots pine (photo of 20.10.2004). Why the spiral is never clockwise?

There are two main theories, neither of them proved yet, however. The first theory relies on astronomy and rotation of our globe. That is why the spiral goes always to same direction. There are no Scotch pines growing south of the Equator, at least no dead kelo-pines, and we do not have this type of proof for the phenomenon.

The second theory relies on standard irregularities in the division of cells when Scots pines grow. For some reason these irregularities at micro level point always to same direction.

The spiral phenomenon is either visible or not visible. When you see it in Varrio or broader in Finnish Lapland the spiral seems always to be going counter clockwise.

Labels: , ,


Monday, October 16, 2017

Lokakuu on Lapissa lumikuu - Snowy month instead of Muddy month


Perinteisesti Lapissa on satanut ensilumen lokakuussa; näinä ilmastonmuutoksen aikoina emme voi olla enää varma että ensilumi säilyy marraksen puolelle. Kuvassa ensilumeen on peittynyt (lokakuun puolivälissä 2004) horisontissa Värriön luonnonpuiston Nuorttitunturi. Etualan rakka on Kotovaaraa.


Traditionally the first snow in Finnish Lapland comes in October. In these times of climate change we cannot be sure that the first snow stays until November. The Finnish word "Lokakuu" means muddy month. In Lapland the description should mean snowy month. In the picture (from mid October 2004) the first snow has covered Varrio nature reserve Nuorttitunturi fell in the horizon and Kotovaara hill in front.

Labels: , ,


Sunday, October 08, 2017

Nuorttitunturi ruskan jälkeen - Nuortti fell after ruskacolors


Suomen puolen riekonmarja on Nuorttitunturissa väreiltään vaiennut, Venäjän puolen poronjäkälä taas jatkaa lokakuun alkupuolella (vuodelta 2005) edelleen valkoisen hohtavana. Tai valkoinen alkaa jo Suomen puolen poroaidasta, mikä menee viistosti huipun vasemmalta puolelta. Horisontin silhuetissa siintää myös Suomen puolen rajavartiotorni.


On the top and on the slope of Nuorttitunturi fell the red ruskacolor of Alpine bearberry has vanished on Finnish side (left). Reindeer lichen shines continuously as white on Russian side. Actually, the white color starts already from Finnish reindeer fence that goes over the mountain left over the top. In the horizon there is also the Finnish border tower.

Labels: ,


Tuesday, October 03, 2017

Värriö ykköseltä pohjoiseen lokakuun alussa - North of Varrio one fell in the beginning of October


Äärimmäisenä oikealla Nuorttitunturin huippu. Siitä etuvasemmalla, Kotovaaran männikössä näkyy Värriön tutkimuksen, ilmakehän hyviä ja pahoja hiukkasia mittaavan SMEAR-aseman havaintotorni. Kuva lokakuun alusta 2004, ruskan jälkeen.


Far to the right in the horizon the top of Nuorttitunturi fell. In front to the left there is the Scots pine dominated Kotovaara hill. On top of the hill there is the observation tower of SMEAR - research. It measures the good and bad (nano)particles in the air. Photo from the beginning of October 2004, when the ruskacolors are vanishing.

Labels: , , ,


Saturday, September 23, 2017

Pihlajakin ruskan väriä antaa - Also rowan gives ruskacolors


Pihlaja ei ole kovin yleinen napapiirin pohjoispuolella, mutta siellä täällä yksittäispuita kasvaa, varmaan tilhin tai punatulkun levittämänä. Syyskuun loppupuolen (2007) kuvan pihjaja kasvaa verraten korkealla Värriötunturissa. Taustalla siintää Nuorttitunturi; vaaleana hohtava oikea rinne on Venäjän puolen porotonta vyöhykettä.


Rowan (Sorbus aucuparia) is not a common tree species above Arctic Circle. Here and there you can however see scattered specimen, apparently spread by Bohemian waxwing (Bombycilla garrulus) or Bullfinch (Pyrrhula pyrrhula). The rowan in photo (from late September 2007) grows near to top of Varrio fell. In the horizon you can see the Nuortti fell. The whitesh right slope in on Russian side; there are no reindeers there.

Labels: , , ,


Saturday, September 09, 2017

Valkkoporo vai suivakkoporo, ikimetsässä - White reindeer in evergreen forest


Poroja pyörii näkyvästi syyskuun metsissä. Aina silmään pistää valkoinen poro; miten ihmeessä se selvisi vasa-aikanaan vaikkapa maakotkan kynsiltä? Valkoisin poro on oikonimeltään valkko, valkeaturpainen poro on suivakko. Eiköhän tämä kuvan poro valkkoihin kuulu. Kuva Nuorttitunturin liepeiltä syyskuulta 2006.


Reindeers are quite visible in September forests. Some of the reindeers are naturally white. You may wonder how they could manage in their calf period, without getting captured for instance by The golden eagle (Aquila chrysaetos). The reindeers have been named by their color. This white reindeer has local name of "valkko". Photo from Nuorttitunturi wilderness in Varrio Nature reserve, September 2006.

Labels: , , , , ,


Monday, February 23, 2009

Nuorttitunturi - Nuortti fell


Vuodenajan kuvia: Nuorttitunturi Rakitsan laelta

Photos of the season: Nuorttifell from Rakitsa hill


Labels:


This page is powered by Blogger. Isn't yours?