Monday, October 02, 2017

Lokakuussa tunturin maaruska alkaa hiipua - In October the soil / ground ruskacolors start to vanish


Iso Riipijä on lehtipuissa käynyt, varpukerroksessa mustikka ja riekonmarja antavat vielä väriä. Kuva Värriötunturista 2.10.2004.


Autumn winds have dropped the leaves from broadleaved trees. In the shrub level Bilberry (Vaccinium myrtillus) and Alpine bearberry (Arctostapyhylos alpina) give still some color. Photo from Varriotunturi fell 2.10.2004.

Labels: , , ,


Saturday, September 30, 2017

Maaruska näyttävimmillään - Soil ruskacolors most visible


Maaruska hohtaa parhaiten juuri koivun lehtien lähdettyä, kuten tässä Värriötunturin kuvassa syyskuun lopussa (2005).


The soil ruskacolors are clearest and they shine best just when the leaves from birches dropped down, like here in the photo from end of September (2005) in Varriotunturi fells.


Labels: ,


Sunday, September 24, 2017

Varrion saunajarvi ruskan loppupuolella - The saunalake of Varrio at the end of ruskacolors


Varrion tutkimusasemalta johtaa puuportaat alapuolisen pienen järven rantaan. Kyseessä on Kuutsjärvi, jonka rannassa on tutkimusaseman sauna. Se oli tapana lämmittää joka ilta. Kuva syyskuun loppupuolelta 2004.


Below the Varrio research station, south of the yard there are ladders leaving to a small lake, named Kuutsjarvi. There is sauna at the lake; the habit was to to warm the sauna every night. Photo from latter half of September 2004.

Labels: , ,


Saturday, September 23, 2017

Pihlajakin ruskan väriä antaa - Also rowan gives ruskacolors


Pihlaja ei ole kovin yleinen napapiirin pohjoispuolella, mutta siellä täällä yksittäispuita kasvaa, varmaan tilhin tai punatulkun levittämänä. Syyskuun loppupuolen (2007) kuvan pihjaja kasvaa verraten korkealla Värriötunturissa. Taustalla siintää Nuorttitunturi; vaaleana hohtava oikea rinne on Venäjän puolen porotonta vyöhykettä.


Rowan (Sorbus aucuparia) is not a common tree species above Arctic Circle. Here and there you can however see scattered specimen, apparently spread by Bohemian waxwing (Bombycilla garrulus) or Bullfinch (Pyrrhula pyrrhula). The rowan in photo (from late September 2007) grows near to top of Varrio fell. In the horizon you can see the Nuortti fell. The whitesh right slope in on Russian side; there are no reindeers there.

Labels: , , ,


Friday, September 22, 2017

Riekonmarja jatkaa - Alpine bearberry continues


Kun koivusta on jo ruskan huippu mennyt ohi, riekonmarja jatkaa vielä pari viikkoa. Tämä erottaa Lapin ruskan Keski-Suomen ruskasta. Kuva 22.9.2007 Värriötunturista.


When the birches are already after the peak of ruskacolors, Alpine bearberry (Arctostaphylos alpina) still continues for about two weeks. This separates Lapland ruskacolors from the colors on a bit more southern Finnish locations. Photo from Varriotunturi fell, 22.9.2007.

Labels: , , ,


Wednesday, September 20, 2017

Yli-Nuorttia ruskassa - Ylinuortti river in ruskacolors


Värriön luonnonpuiston pohjoispuolen rajajokena virtaava Yli-Nuortti voi jonakin syksynä puskea vettä tosissaan; kuten syyskuun puolivälin 2006 ruskakuva kertoo.


Ylinuortti river is the northern boundary river for Varrio strict nature reserve. In some autumns the river pushes abundant water downstream, like the ruskacolor photo from mid September 2006 tells.

Labels: , ,


Saturday, September 16, 2017

Valkeampaa itärajan takana - More whitesh behind the eastern border


Sopivalla säällä, esimerkiksi ruskan aikaan, poronjäkälien runsaampi esiintyminen itärajan takana korostuu. Näin voi näkyä esimerkiksi Värriön luonnonpuiston tasolla. Tosiasiahan on, että Venäjän puolella poronhoitoa ei harjoiteta kuin vasta Kuolan niemimaalla, luoteisessa Luujärven piirissä. Ja porojen rauhoittama venäläisen rajavyöhykkeen maaperä voi näkyä valkeampana, myös ruska-aikana. Kuva (16.9.2006) Värriö ykkösen laelta itään.


In suitable weather, for instance during the autumn ruskacolor period, the more abundant growth of reindeer lichens is seen behind the eastern border. Now and then this can be seen from the top of Varriotunturi fell, by looking (and photographing) towards east. It is a fact that there is no reindeer husbandry in the Russian side near to Finland border. For reindeers you must go to Lovozero county, to northeastern corner of Kola peninsula. This husbandry setup may make the soil looking paler in Russian side than in Finnish side, like here in the photo of 16.9.2006

Labels: ,


Friday, September 15, 2017

Rakitsalla ruskaa - Ruskacolors on top of Rakitsa hill


Rakitsa on laeltaan kivinen vaara Värriötuntureiden itäpuolella (taustalla Sauoiva). Ruskaa tulee riekonmarjalla kivienkin sekaan. Sana rakitsa juontunee sanasta rakka. Se on laajempaa kivikkoa yleensä mäntymetsässä, jos puuta ylipäänsä kivien välissä kasvaa. Kuva 15.9.2006.


Rakitsa is a stony hill east of Varriotunturi chain (Sauoiva fell in the horizon). Alpine bearberry (Arctostaphylos alpina) lives between the stones. Photo of 15.9.2006.

Labels: , , ,


Thursday, September 14, 2017

Värriön kairaa perusruskassa - Basic ruskacolors in Varrio wilderness


Hieskoivu ja tunturikoivu ruskan perusvärin antavat, vaikka eihän sekään ruskeaa ole. Maisema Varriötunturien ketjun itäpuolesta. Keltaruskan huippu on tavallisesti puolivälissä syyskuuta (kuva 14.9.2006).


Downy birch Betula pubescens and the subspecies Betula pubescens ssp. czerepanovii give the yellow basic color for the September wilderness. The yellow peak is usually in the middle of September (here 14.9.2006). Scenery from the eastern side of Varrio fell chain.

Labels: , ,


Wednesday, September 13, 2017

Entinen päätie Värriöön - The previous main route to Varrio Research Station


Värriön tutkimusasemalle oli alunperin vain kävellen taivallettava maastopolku, 7 kilometriä Ainijärven rajavartioasemalta. Reitin puolivälissä ylitettiin pitkospuita myöten - Puolivälinjänkä. Myös lankapuhelimen tieto kulki samaa maastopolun reittiä, puhelinlinjan pylväissä; sähkö sentään kulkee vielä pylväissä. Kuva 13.9.2006.


Originally there was only a (summer time) field track leading to Varrio Research Station, 7 kilometers from Ainijarvi border station. In about half way of the track we had to cross the Puolivalinjanka (Midwaybog) over the duckboards. It was also time of old telephones. Telephone line poles followed next to the track; electricity is still in the outer poles. Photo of 13.9.2006.

Labels: ,


Friday, September 08, 2017

Ruskan ripausta rajavyöhykkeellä - Spots of autumn colors on border zone


Myös Värriössä on selvästi merkitty, missä rajavyöhyke menee. Se alkaa noin 5 kilometrin päässä itärajasta; rajavyöhykkeellä liikkuminen edellyttää erityislupaa. Kaira jatkuu keltaisten merkkien takana entisenään. Muutama kymmenen tai satakunta metriä ennen rajaa kulkee vahva poroaita, ja sen takana poronjäkälä rehottaa. Kuvassa (syyskuun alkupuolella 2006) sitä on vain hieman; jäkälää laiduntavat porot eivät rajavyöhykkeelle erityslupaa tarvitse. Ruskan ripauksen antaa jäkälältä hieman tilaa vallannut riekonmarja.


The (eastern) border zone is well marked also in Varrio Nature Reserve. The zone starts at about five kilometers distance from Russian border. To enter the zone you need a special permit. Before the border line there is another zone, no reindeer zone. It has been lined with a firm, solid reindeer fence, some 10 meters or 100 meters before the border line. Reindeer lichen is abundant behind the fence. In the photo (from early September 2006) you can see only some, low reindeer lichens. Alpine bearberry (Arctostaphylos alpina) has partly taken over.

Labels: , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?