Monday, October 02, 2017
Lokakuussa tunturin maaruska alkaa hiipua - In October the soil / ground ruskacolors start to vanish
Iso Riipijä on lehtipuissa käynyt, varpukerroksessa mustikka ja riekonmarja antavat vielä väriä. Kuva Värriötunturista 2.10.2004.
Autumn winds have dropped the leaves from broadleaved trees. In the shrub level Bilberry (Vaccinium myrtillus) and Alpine bearberry (Arctostapyhylos alpina) give still some color. Photo from Varriotunturi fell 2.10.2004.
Labels: mustikka, ruska, ruskacolors, Vaccinium myrtillus
Saturday, September 30, 2017
Maaruska näyttävimmillään - Soil ruskacolors most visible
Maaruska hohtaa parhaiten juuri koivun lehtien lähdettyä, kuten tässä Värriötunturin kuvassa syyskuun lopussa (2005).
The soil ruskacolors are clearest and they shine best just when the leaves from birches dropped down, like here in the photo from end of September (2005) in Varriotunturi fells.
Labels: ruska, ruskacolors
Sunday, September 24, 2017
Varrion saunajarvi ruskan loppupuolella - The saunalake of Varrio at the end of ruskacolors
Varrion tutkimusasemalta johtaa puuportaat alapuolisen pienen järven rantaan. Kyseessä on Kuutsjärvi, jonka rannassa on tutkimusaseman sauna. Se oli tapana lämmittää joka ilta. Kuva syyskuun loppupuolelta 2004.
Below the Varrio research station, south of the yard there are ladders leaving to a small lake, named Kuutsjarvi. There is sauna at the lake; the habit was to to warm the sauna every night. Photo from latter half of September 2004.
Labels: Kuutsjärvi, ruska, ruskacolors
Saturday, September 23, 2017
Pihlajakin ruskan väriä antaa - Also rowan gives ruskacolors
Pihlaja ei ole kovin yleinen napapiirin pohjoispuolella, mutta siellä täällä yksittäispuita kasvaa, varmaan tilhin tai punatulkun levittämänä. Syyskuun loppupuolen (2007) kuvan pihjaja kasvaa verraten korkealla Värriötunturissa. Taustalla siintää Nuorttitunturi; vaaleana hohtava oikea rinne on Venäjän puolen porotonta vyöhykettä.
Rowan (Sorbus aucuparia) is not a common tree species above Arctic Circle. Here and there you can however see scattered specimen, apparently spread by Bohemian waxwing (Bombycilla garrulus) or Bullfinch (Pyrrhula pyrrhula). The rowan in photo (from late September 2007) grows near to top of Varrio fell. In the horizon you can see the Nuortti fell. The whitesh right slope in on Russian side; there are no reindeers there.
Labels: Nuorttitunturi, pihlaja, ruska, ruskacolors
Friday, September 22, 2017
Riekonmarja jatkaa - Alpine bearberry continues
Kun koivusta on jo ruskan huippu mennyt ohi, riekonmarja jatkaa vielä pari viikkoa. Tämä erottaa Lapin ruskan Keski-Suomen ruskasta. Kuva 22.9.2007 Värriötunturista.
When the birches are already after the peak of ruskacolors, Alpine bearberry (Arctostaphylos alpina) still continues for about two weeks. This separates Lapland ruskacolors from the colors on a bit more southern Finnish locations. Photo from Varriotunturi fell, 22.9.2007.
Labels: Arctostaphylos alpina, riekonmarja, ruska, ruskacolors
Wednesday, September 20, 2017
Yli-Nuorttia ruskassa - Ylinuortti river in ruskacolors
Värriön luonnonpuiston pohjoispuolen rajajokena virtaava Yli-Nuortti voi jonakin syksynä puskea vettä tosissaan; kuten syyskuun puolivälin 2006 ruskakuva kertoo.
Ylinuortti river is the northern boundary river for Varrio strict nature reserve. In some autumns the river pushes abundant water downstream, like the ruskacolor photo from mid September 2006 tells.
Labels: ruska, ruskacolors, Yli-Nuortti
Saturday, September 16, 2017
Valkeampaa itärajan takana - More whitesh behind the eastern border
Sopivalla säällä, esimerkiksi ruskan aikaan, poronjäkälien runsaampi esiintyminen itärajan takana korostuu. Näin voi näkyä esimerkiksi Värriön luonnonpuiston tasolla. Tosiasiahan on, että Venäjän puolella poronhoitoa ei harjoiteta kuin vasta Kuolan niemimaalla, luoteisessa Luujärven piirissä. Ja porojen rauhoittama venäläisen rajavyöhykkeen maaperä voi näkyä valkeampana, myös ruska-aikana. Kuva (16.9.2006) Värriö ykkösen laelta itään.
In suitable weather, for instance during the autumn ruskacolor period, the more abundant growth of reindeer lichens is seen behind the eastern border. Now and then this can be seen from the top of Varriotunturi fell, by looking (and photographing) towards east. It is a fact that there is no reindeer husbandry in the Russian side near to Finland border. For reindeers you must go to Lovozero county, to northeastern corner of Kola peninsula. This husbandry setup may make the soil looking paler in Russian side than in Finnish side, like here in the photo of 16.9.2006
Labels: ruska, ruskacolors
Friday, September 15, 2017
Rakitsalla ruskaa - Ruskacolors on top of Rakitsa hill
Rakitsa on laeltaan kivinen vaara Värriötuntureiden itäpuolella (taustalla Sauoiva). Ruskaa tulee riekonmarjalla kivienkin sekaan. Sana rakitsa juontunee sanasta rakka. Se on laajempaa kivikkoa yleensä mäntymetsässä, jos puuta ylipäänsä kivien välissä kasvaa. Kuva 15.9.2006.
Rakitsa is a stony hill east of Varriotunturi chain (Sauoiva fell in the horizon). Alpine bearberry (Arctostaphylos alpina) lives between the stones. Photo of 15.9.2006.
Labels: Arctostaphylos alpina, riekonmarja, ruska, ruskacolors