Wednesday, May 30, 2018
Ylinuortti toukokuun lopussa - Ylinuortti at the end of May
Vuodenajan kuvia (2005). Paju vihertää, koivu tuskin.
Photos of the season (2005). Willows are a bit greenish, birches hardly.
Friday, May 25, 2018
Paju lopettaa kukintoaan - Willow stopping flowering
Vuodenajan kuvia. Toukokuun lopulla (tässä 2006) pajun hedekukinto värjäytyy jo keltaiseksi (emikukinto vihreäksi). Kuvassa kiiltolehtipaju Ylinuortin varressa.
Photos of the season. At the end of May (here 2006) the male catkins of willow turn into yellow, the female catkins turn into green. Here tea-leaved willow at Ylinuortti river.
Thursday, May 24, 2018
Tärkeimmällä kuohuvalla kaltiolla - Fountain of No 1 in Finland
Vuodenajan kuvia. Kemijoki oli entisaikaan valtatie ykkönen Pohjanlahden ja Jäämeren välissä. Tämä eteläinen osa valtatietä saa alkunsa Sotataipaleen jängän kuohuvasta kaltiosta. Sotataival on Värriötunturien ketjun ja Saariselän tunturien ketjun välissä. Sotataipaleelta pohjoiseen alkaa Jäämereen päätyvä Nuorttijoen vesistö. Kuvan kaltiolta venettä oli vedettävä kolme kilometriä, niin pääsi Kemijoelta Nuorttijoelle. Kuva 24.5.2006.
Photos of the season. Kemijoki river was in older times the highway No 1 between the Gulf of Bothnia and the Arctic Ocean. The continental divide is the Sotataival peat bog where you had to pull your boat 3 km from Kemijoki river to Nuortti river. This living fountain was the landing site for the boats coming from Kemijoki direction. Photo of 24.5.2006.
Wednesday, May 23, 2018
Yli-Nuortilla / On the river Yli-Nuortti
Lähtiessäni vapaille 23.5.2018 kukkivat Yli-Nuortilla leskenlehti ja rentukka. Molemmat tapaukset historiallisia; leskenlehden näin eka kerran näissä maisemissa ja rentukan kukinnassa aikaisuusennätys. Leskenlehti lienee tullut kuorma-autojen tuomana siemenenä soran tai murskeen matkassa. Rentukan aikaisemmat ennätykset olivat 26.5.1989 ja 26.5.2011.
Koivunlehdet olivat reilusti hiirenkorvalla. Pääskysiä ei vielä Ainijärvellä. TH
Labels: leskenlehti, rentukka
Sammakon kutua - Frog spawn
Vuodenajan kuvia (23.5.2006). Sammakoiden tapaaminen taisi onnistua. Kutua Värriönojan jängän ojassa.
Photos of the season. The spring dating of frogs was successful. Spawn in the small river of Varrio-oja peat bog, 23.5.2006.
Tuesday, May 22, 2018
Jäät lähtivät Kuutsjärvestä / The ice smelted at Lake Kuutsjärvi
Eilen oli kova tuuli ja lämpötila jossain 16-17 astetta enimmillään. Tänään tuuli vähän rauhoittui ja lämpesi 20 asteeseen. Koivut alkoivat vihertää päivän aikana ja aamuiset jäälautat Kuutsjärven etelärannalla sulivat päivän aikana kokonaan, siis jäät lähtivät. Telkkäpari saattoi todistaa tilannetta.
Esko näki taas koppelon iltapäivällä Kuntasjoen polun varrella ja sähkömiehet näkivät ketun uran varrella. Todella ison mantukimalaisen päästin pakastevarastosta ulos. TH
Labels: kettu, koppelo, telkkä
Monday, May 21, 2018
Tervepä terve, sammakolta - Well, hello, from the frog
Vuodenajan kuvia. Sammakot nauttivat kevätkudussa 21.5.2006 Syväkurun lammen laidalla.
Photos of the season. The frogs were spring-dating at the shore of the pond of Syvakuru, on 21.5.2006.
Sunday, May 20, 2018
Uusimmat uutiset / The newest news
Eilen illalla koppelo lensi Kuutsjärven eteläpuolelle saunassa ollessamme. Iltamyöhällä aurinko kultasi Rakitsan rinnettä ja mennessäni sitä katsomaan kettu karkasi pihalta.
Tänään kiertelin hieman Pirunkurulla ja Kotkakurulla. Seurasin kuukkeliparia ja pesällehän se johti. Pesä oli männyssä 7 metrin korkeudella. Emot kävivät ruokkimassa poikasia ja toinen niistä lämmitti niitä vähän aikaa. En kiivennyt, mutta normaalissa ajassa näyttävät olevan. Lähtevät siis varmaan kuun vaihteessa.
Esko on nähnyt yht. kolme koppeloa viime päivinä Kuntasjokivarressa ja Kotovaarassa kulkiessaan. TH
Labels: käki, kettu, koppelo, kuukkeli
Saturday, May 19, 2018
Kotovaaran ikimetsä valmiina kesään - The wilderness forest in Kotovaara ready the summer
Vuodenajan kuvia. Kotovaaran harvana kasvava ikimetsikkö oli lähes lumesta vapaa 19.5.2006.
Photos of the season. The old, rather sparse wilderness forest in Kotovaara was almost free of snow on 19.5.2006.
Friday, May 18, 2018
Koppelo ennen lintuobjektiivien aikaa - Capercaillie (female) before bird objectives era
Vuodenajan kuvia. Kyllä niitä soidinkoppeloita kävi Värriön tutkimusaseman pihalla näyttäytymässä ennen lintuobjektiivien aikaakin, kuten tässä 18.5.2006.
Photos of the season (18.5.2006). The capercaillies used to come to the backyard of Varrio research station, also before the era of bird objectives in cameras.
Thursday, May 17, 2018
Elämää keväisessä luonnossa / Life in the spring nature
Kevät on edistynyt huimasti lähes neljän viikon aikana, minkä olin lomalla. Ainijärvestä ovat jäät lähteneet 15.5. Ensimmäiset korvasienet on nähty 16.5. aseman ympäristössä, Kemijärvellä muuten jo viikko sitten. Lämmintä on ollut jo viikon verran, eilen 22 astetta. Koivut ovat jo hiirenkorvalla, jopa enemmänkin.
Pääskysiä ei ole vielä Ainijärvellä, taitavat tulla normaaliaikaan. Kemijärven seudulle ensimmäiset ovat tulleet jo reilu viikko sitten ja käki kukkui 15.5. Tonkopuron seudulla. Täällä ei ole vielä kuultu.
Teeri läähätti helteessä Tulppiossa ja nuorehko merikotka lähti Kyörteislammen rannasta eilen puolenpäivän aikaan. Puolen tunnin päästä samanlainen kotka lähti Ainijärven rannasta ja istahti kuusen latvaan, ilm. sama lintu. 15.5. Tarmo oli nähnyt ja kuvannut samanlaisen nuoren merikotkan Ainikuusikon tiellä. Linnulla ei näy renkaita.
Anni näki maanantai-iltana saunasta terassilla vilvoitellessaan näädän ruokailemassa ruokintapaikan siemenillä parin kymmenen metrin päässä. Näätä söi siemeniä maassa varmaan 10 minuutin ajan. Se seurasi koko ajan ympärilleen, mutta Anniin se ei juuri reagoinut.
Eilen Anni näki vastasyntyneen hirvenvasan Ykkösen länsirinteellä. Vasa hoiperteli. Emoa ei näkynyt.
Aamulla oli vielä 12 astetta lämmintä, mutta hetkessä koillisesta tuli kylmä ja sumuinen matala ja lämpötila putosi viiteen asteeseen. Päivällä sateli reippaasti, mutta kaikki tuli vetenä. TH
Labels: hirvi, merikotka, näätä, teeri
Wednesday, May 16, 2018
Pitkospuita oli ennen - Causeway ten (12) years ago
Vuodenajan kuvia. Pitkospuita oli ennen, kuten tässäkin Puolivälinjängällä, toukokuun puolivälissä 2006. Nykyään tukki tai kelopuu on pitkoksille liian kallista. Kuvassa myös toinen tukkipuuhistorian jäänne: lankapuhelimen tolppa.
Photos of the season (here mid May 2006). Causeways were built in older times of large Scots pines. Today logs are too expensive for causeways. There is another piece of large pole wood history here in Puolivalinjanka peat bog: the pole for old time telephone lines.
Tuesday, May 15, 2018
Ylinuortti tulvii - Ylinuortti river in flooding water
Vuodenajan kuvia, 15.5.2007. Ylinuortin tulva oli aika vaatimaton.
Photos of the season (of 15.5.2007). Flooding water in Ylinuortti river was quite modest.
Monday, May 14, 2018
Ruskan ruskeat jäänteet lumen alta - The autumn colors went brown under the snow
Vuodenajan kuvia. Heleimmän, värikkäimmän ja hohtavimman tunturin ruskan antava riekonmarja painuu talven lumen aikana maahan lyttyyn ja menee kevään tultua tosi ruskaan, eli ruskeaksi. Toukokuun puolivälin 2007 kuva Värriö ykköseltä.
Photos of the season (from mid-May 2007). Alpine bearberry (Arctostaphylos alpina) gives the most colourful and shining, arctic autumn colours. The colour peak is in the latter half of September. Then the snow comes and presses the Alpine bearberry down. The colours disappear, or they change into brown. Then this pretty dull colour shows up when the snow disappears in spring, like here in Varrio I fell.
Sunday, May 13, 2018
Pöntötkö liian matalalla? - Birdhouses too low?
Vuodenajan kuvia. Värriön pöntöt on asennettu metrin korkeudelle, jotta niiden huolto ja pesäajan päivittäinen seuranta on helpointa. Linnuille tämä korkeus on yhtä houkuttekeva kuin omakotitalojen kolmen metrin korkeus. Teuvo Hietajärvi tarkastaa Kotovaaran etelälaidan pönttöä toukokuun puolivälissä 2007.
Photos of the season (mid-May 2007). The birdhouses in Varrio reserve are at one-meter level. Thus the service and daily monitoring at nesting time are as easy as possible. For the nesting birds, the height is as attractive as the three-meter height that is common in gardens and town parks. Teuvo Hietajärvi is checking the birdhouse in Kotovaara hill, on the southern slope.
Saturday, May 12, 2018
Kyllä toukokuun puolivälissä vielä hiihtää voi - It is still possible to ski in mid-May
Vuodenajan kuvia. Pälviä ja teräshankea Värriö kakkosella, toukokuun puolivälissä 2007.
Photos of the season (mid-May 2007). Open top and adjacent snow on Varrio II fell.
Friday, May 11, 2018
Smear asema toukokuun auringossa - Smear cabin in May sunlight
Vuodenajan kuvia. Tässä (toukokuun puoliväli 2005) Smear -asema alkuperäisessä kuosissaan.
Photos of the season. Here (in mid-May 2005) the Smear cabin is in its original form. The cabin is full of Smear measurement equipment, mainly digital.
Thursday, May 10, 2018
Välillä kevät (kesä) keikkuen tulevi - Waving enter of spring (summer)
Vuodenajan kuvia. Nuorttitunturi toukokuun (2005) tempoilevassa kevätsäässä.
Photos of the season. Nuorttitunturi fell in light spring storm (in May 2005).
Kevään edistymistä / Spring progressing
Olin kolmisen viikkoa lomalla. Seuraavassa keväisiä kuvia siltä ajalta:
19.4. urosteeri Sotataipaleen maastossa. Kuva Hiipinätunturista ja tykyn taivuttelemista haavoista Venäjältä 24.4. Kanadanhanhi joutui kuvatuksi joutsenen seurassa Kemijärvellä 5.5.Vanha merikotka renkaineen
kaarteli Pelkosenniemellä 8.5. Haapanoiden ja tavien parvi jäänreunalla Kemijoen Norvionväylällä 10.5. TH
Labels: kanadanhanhi, merikotka, teeri
Wednesday, May 09, 2018
Rakka paljastuu - Stony slope opening
Vuodenajan kuvia (toukokuu 2005). Etelärinteen rakka paljastuu hangesta ensimmäisenä. Kuva Kotovaarasta.
Photos of the season. The southern, stony slopes of the hills and fells collect first sunlight and heat, and the snow disappears as first. Photo (May 2005) from Kotovaara hill.
Tuesday, May 08, 2018
Sauoiva vapautuu - Sauoiva getting free of snow
Vuodenajan kuvia. Sauoiva Kotovaarasta toukokuun alussa (8.5.2008).
Photos of the season. Sauoiva fell from Kotovaara hill at the beginning of May (8.5.2008).
Monday, May 07, 2018
Tutkimuspönttö valmiina toukokuun tutkintaan - Birdhouse ready for May research
Vuodenajan kuvia. Toukokuussa (kuva 2005) alkaa Värriön vuotuinen pesinnän seuranta linnunpöntöissä. Kuvan pönttö Kotovaarassa, numero 100.
Photos of the season. In May (here 2005) the annual bird nesting research starts in specially made birdhouses. Here number 100 in Kotovaara hill.
Sunday, May 06, 2018
Jäiden lähtöä odotellessa - Waiting for ice release from rivers
Vuodenajan kuvia. Jäiden lähtö Kemijoesta on Lapin luonnon kevään merkkipäivä. Matkalla Värriöön, 6.5.2008, Kemijoen latvoilla Lattunan kohdalla virtaava vesi jo pullisteli jäitä.
Photos of the season. The breaking, flowing and removal of ice from Lapland main river, Kemijoki, is the spring key day. In the travel to Varrio on 6.5.2008, the flowing water was already lifting the ice around Lattuna.
Saturday, May 05, 2018
Kyvetti mittaa jo - Cuvette already measuring
Vuodenajan kuvia. Kotovaaran maa on toukokuun alussa (tässä 2008) varsin luminen, mutta kyvetti mittaa jo fotosynteesiä.
Photos of the season. The ground in Kotovaara is still quite snowy (here beginning of May 2008), but the cuvette is already measuring the photosynthesis of Scots pine.
Friday, May 04, 2018
Kevät etenee laikuittain - Spring is progressing as patches
Vuodenajan kuvia (toukokuun alusta 2008). Kotovaaran lumi sulaa ensin mäntyjen tyveltä. Siellä kun tapahtuu yhtä sun toista, liittyen alkaneeseen fotosynteesiin.
Photos of the season (from the beginning of May 2008). The snow in Kotovaara melts as patches, around the Scots pine stumps (stems). Connected to already initiated photosynthesis, the liquids are moving in the roots. It assists in snow melting.
Thursday, May 03, 2018
Smear-asema kevätkuntoon - To the Smear station
Vuodenajan kuvia. Smear aseman kevätkunnostus oli tarpeen toukokuun alussa, kun havumetsät hohtavat jo vihreänä ja fotosynteesi on alkanut. Kuvassa (toukokuun alussa 2008) Pertti Hari (vas) ja Janne Levula Kotovaarassa, Smear-aseman juurella.
Photos of the season. In the beginning of May (here 2008) it was important to maintain and adjust the Smear-station for the starting photosynthesis. Professor Pertti Hari (to the left) and Janne Levula, both from Helsinki University, came still with skis.
Wednesday, May 02, 2018
Fotosynteesin kyvettimittauksen kehittäjä - Developer of couvette photosythesis measurement
Maatalous- ja metsätieteiden kunniatohtori Toivo Pohja kehitti suomalaisen männyn fotosynteesin mittauksen 1970-luvulta alkaen, kun prof. Pertti Hari ideoi hänelle teorian. Kyvettimittauksia on sen jälkeen tehty kymmenien vuosien ajan niin Hyytiälän kuin Värriön tutkimusasemilla. Tässä "Topi" Värriön Smear-aseman keväthuollossa toukokuun alussa 2008.
Doctor honoris causa Toivo Pohja developed in the 1970s the cuvette measurement method for Scots pine photosynthesis. The theory came from prof. Pertti Hari. Since then the method has been in use both in Hyytiala station, and in Varrio station (since the beginning of the 1990s). Here (beginning of May 2008) "Topi" was in regular spring maintenance mission in Varrio.
Tuesday, May 01, 2018
Smear-kyvetti odottaa toukokuun fotosynteesiä - Smear couvette waiting for May photosynthesis
Vuodenajan kuvia. Kotovaaran mäntyyn asennettu kyvetti valmiina alkavan kasvukauden hiilen mittauksiin. Kuva toukokuun alusta 2008.
Photos of the season (early May 2008). The cuvette installed over the branch of Scots pine, at Kotovaara Smear station, is waiting for the carbon sink flows.