Monday, November 30, 2009
VRF-seismografiasema / VRF-seismographic station
Eilen pakastui vähän. Yön aikana satoi pari senttiä lunta, mutta aamulla taivas oli kirkas ja pakkasta seitsemän astetta. Päivän aikana kertyi pilviä, jotka vähensivät pakkasta ja peittivät iltapäivällä näkyneen täysikuun. Kuvassa seismografiasema VRF:n tämänpäivän ilme länsikurulla. TH
Sunday, November 29, 2009
Smearilla / On the Smear-station
Smear-asema mittaa edelleen fotosynteesiä, ja myös ilman erilaisia hiukkasia. Nyt, kun oli pari päivää lämpimän puolella, fotosynteesi oli mahdollista. Vielä emme ole tutkineet tuloksia. Kuvissa nykyinen johtajamme Pepe Hari esittelee Smear-aseman toimintaa jatko-opiskelevalle iranilaistohtori Kourosh Kabirille, joka on hyvin kiinnostunut toiminnastamme. TH
-----
P.S. Laitteet mittasivat fotosynteesiä tapahtuneen jopa -1 asteen lämpötilassa. Fotosynteesin määrä on niin vähäinen, että männylle sillä ei ole merkitystä Pepen mukaan.
-----
P.S. Laitteet mittasivat fotosynteesiä tapahtuneen jopa -1 asteen lämpötilassa. Fotosynteesin määrä on niin vähäinen, että männylle sillä ei ole merkitystä Pepen mukaan.
Saturday, November 28, 2009
Jänes / Hare
Ilma lämpeni eilen ja pari päivää mentiin hieman plussan puolella (+1). Vettä ja räntää sateli jonkin verran.
Kävimme parina päivänä itäpuolella rajalla asti. Tuoreita hirvenjälkiä tuli vastaan useissa kohden puistossa ja myös ulkopuolella. Muualta hirvet ovatkin kuulemma jo aika vähissä kovan pyynnin seurauksena.
Jäniksetkin ovat olleet muista syistä vähissä viime aikoina, mutta rajan pinnassa eräällä muristalla tapasin tänään (28.11.) yhden maissa "jäneksen", kuten vanha kansa sitä täällä päin nimittää. Osuin paluuperille, ja pari lenkkiä tehtyäni huomasinkin jäniksen katselevan kuusen vierellä. Sitten se meni kuusen alle, paneutuen makuulle. Jänikset muuten tekevät täälläkin kahdet paluuperät, kuten muuallakin.
Jäniksetkin ovat olleet muista syistä vähissä viime aikoina, mutta rajan pinnassa eräällä muristalla tapasin tänään (28.11.) yhden maissa "jäneksen", kuten vanha kansa sitä täällä päin nimittää. Osuin paluuperille, ja pari lenkkiä tehtyäni huomasinkin jäniksen katselevan kuusen vierellä. Sitten se meni kuusen alle, paneutuen makuulle. Jänikset muuten tekevät täälläkin kahdet paluuperät, kuten muuallakin.
Lähestyttyäni sitä se pakeni, mutta jäi katselemaan parinkymmenen metrin päähän. Pikkuhiljaa konttasin lähemmäksi, ja lopulta olinkin vieressä kolmen metrin päässä, jäniksen ollessa matalana. Siitäkään se ei kauas paennut.
Tarmo arveli jäniksen nuoreksi. En tiedä, mutta varmaankaan se ei ollut koskaan ihmistä ja moottorikelkkaa tavannut, eikä osannut pelätä. Sehän oli aivan rajan pinnassa. Toisaalta myös sateentuhnuinen keli varmaan vaikutti.
No, ei tämä vielä mitään. Neuvokkaat poromiehet ovat joskus saaneet ettohommissa (kun vielä liikuttiin kävellen!) jäniksen kiinnikin. Huomattuaan jäniksen, yksi otti pitkän riu'un, jolla painoi jäniksen maahan ja toinen nappasi sen sitten käsiin. Tämä tapahtui etelämpänä Sallassa.
Samalla muristalla oli kaksi naarasteertä lumella ruokailemassa tunturikoivun silmuilla. Vielä yhden pyyn näimme, niin ja maakotkan. Edellisen päivän havaintoja olivat 3 riekkoa ja ukkometso. TH
-----
Kuvaustietoja: ISO 800, 1/160 s./400 mm, 1/125 s./400 mm, 1/125 s./170 mm, f/4.5, yksipistetarkennus, 20D.
Labels: jänis, maakotka, metso, pyy, riekko, teeri
Thursday, November 26, 2009
Pilvisen viikon havaintoja / Observations of cloudy week
Tarmo on erikoistunut näkemään (hoksaamaan) hirviä Nuorttitunturin rinteeseen. Viime keväänähän hän näki sinne vasan makuulla, ja 22.11. hän huomasi Hauhonjängältä 2 km päästä tunturin rinteessä hirvilauman, ainakin 6 elukkaa. Hirvet menivät länteen päin poroaidasta ylärinteessä. Kuvaan hän sai näkymään hyvin vain yhden.
23.11. Tarmo kuvasi Nuortin rinteeseen paistavan auringon säteet ja myös Nuorttiaavan maiseman. Samana päivänä hän löysi poroaitaan lentäneen riekon Nuortin pohjoispuolella ja vähän kauempana oli elävä lintu, ehkä kuolleen kaveri.
24.11. Hirvasjoki laaksossa tuli hirvi kuvaan ja myös maakotka näyttäytyi Vedenjakajalla. Ukkometso lähti Värriö III:n itäpuolelta hakomasta ja riekkoja näkyi Hirvasjokivarressa 2-3 kpl.
-----
Lunta on tullut alkuviikosta niin, että aseman mittakepissäkin on 33 cm ja metsissä n. 40 senttiä. Säät ovat olleet pilvisiä ja sumuisia. Pikku pakkasta on kuitenkin ollut. TH, kuvat ja havainnot TK
Labels: hirvi, maakotka, metso, riekko
Friday, November 20, 2009
Punatulkut / Bullfinches
Aamupäivällä kävi ruokintapaikalla punatulkkupari. Ilmeisesti kysymyksessä oli samat linnut, jotka viheltelivät edellispäivänä. Muuten ruokavieraat ovat entisiä. Kuvissa vas. koiras (+ lapintintti), oik. naaras. TH
Labels: punatulkku
Thursday, November 19, 2009
Sumupilviä / Stratuses
Eipä olisi pitänyt eilen kieltää punatulkkujen olemassaoloa, sillä jo heti tänä aamuna klo 8.17 kuulin ikkunan kautta punatulkun vihellyksen. Hieman myöhemmin niitä kävi ainakin 2 yksilöä aseman pihapuissa. Ruokintapaikalle ne eivät tulleet. Jokunen tulkkukin siis vielä on.
Aamupäivällä tunturinlaet olivat vielä sumussa. Porot eivät siitä välittäneet, vaan asustivat sumussa Värriötunturissa etelämpänä. Muutama kymmenen niitä siellä oli.
Puolenpäivän maissa pilvipeite alkoi repeillä. Sumupilvi toisensa jälkeen purjehti kuitenkin edelleen tunturin yli itää kohti, jättäen huurrekiteitä puiden koristukseksi. Saivat siitä muutkin tunturissaolijat osansa, kuten Sauojan muristan mustat kukot. Niitä oli kolme hakomassa lakimännyissä, ja neljäs teki lyhyen lentopyrähdyksen sadan metrin päässä kurunjontkalla.
Iltapäivä oli aika kirkas, vaikka etelätaivaan pilvet estivätkin aurinkoa näkymästä. Luoteinen tuuli oli heikkoa, eikä paljoa viilentänyt parin asteen pakkasta. TH
Labels: metso, punatulkku
Wednesday, November 18, 2009
Lumilinjalla / On the snow line
Pilvinen ja sumuinen sää jatkuu edelleen. Tänään oli pari astetta pakkasella ja tuuli oli heikkoa, kaakosta päin. Suksien luisto oli kauhean hyvä.
-----
Hiihtelinkin lumilinjan laskien myös linnut. Lunta on vajaa kaksikymmentä senttiä noin keskimäärin. Lintuja taas näkyi ja kuului seuraavasti: kuukkeli 10 yks., lapintiainen 9, hömötiainen 5, talitiainen 1, korppi 3, pohjantikka 1 ja 1 käpytikka. Kuvat pohjantikkanaaraasta, ja hömötiaisista, jotka söivät katajansiemeniä.
Nyt alkaa talven peruslajisto olla enää paikalla. Muuttolinnut ovat menneet, vain joku harvinaisuus voi vielä löytyä. Tänä talvena on vähän koivunsiemeniä, joten punatulkkuja ei ole. Sen sijaan urpiaisia joku on, koska eilen ja tänään näin hangelle ripoteltuja koivunsiemeniä, jotka ovat merkkejä urpiaisista. Paljoa niitä ei tosin ole, koska on vähän näköhavaintoja itse linnuista.
-----
Hiihtelinkin lumilinjan laskien myös linnut. Lunta on vajaa kaksikymmentä senttiä noin keskimäärin. Lintuja taas näkyi ja kuului seuraavasti: kuukkeli 10 yks., lapintiainen 9, hömötiainen 5, talitiainen 1, korppi 3, pohjantikka 1 ja 1 käpytikka. Kuvat pohjantikkanaaraasta, ja hömötiaisista, jotka söivät katajansiemeniä.
Nyt alkaa talven peruslajisto olla enää paikalla. Muuttolinnut ovat menneet, vain joku harvinaisuus voi vielä löytyä. Tänä talvena on vähän koivunsiemeniä, joten punatulkkuja ei ole. Sen sijaan urpiaisia joku on, koska eilen ja tänään näin hangelle ripoteltuja koivunsiemeniä, jotka ovat merkkejä urpiaisista. Paljoa niitä ei tosin ole, koska on vähän näköhavaintoja itse linnuista.
Kuvat ISO 1600, 400 mm, pohjantikka 1/200 s., hömötiaiset 1/160 s. TH
Labels: hömötiainen, käpytikka, korppi, kuukkeli, lapintiainen, pohjantikka, talitiainen, urpiainen
Tuesday, November 17, 2009
Kaamosta kohti / Toward the polar night
Nyt on muutaman päivän ollut pilvistä ja tuntureilla sumua. Huurretta on siten kehittynyt sinne. Sää on tyypillistä alkutalvea. Lämpötila oli eilen vajaan asteen plussalla ja tänään oli 1-2 astetta pakkasta. Hiihtokeli oli mahtava, lunta on tunturinrinteillä jopa 25 cm. (kuvat tunturin itäpuolelta)
Kuutsjärven eteläpuolella oli asustellut hirvinaaras vasoineen, mikä on aika erikoista. Tänään klo 11. aikaan ne pakenivat kelkkailijaa. Haaskaojalla oli taas jäljistä päätellen ollut muutama iso hirvi. Ne olivat siirtyneet tunturia kohti.
Valo alkaa olla jo vähissä. Aurinko kohoaa horisontin yläpuolelle vielä vajaaksi 5 tunniksi, mutta päivä lyhenee nopeasti. Kolmen viikon päästä ollaan jo kaamosrajalla, päivä lyhenee siis 1,5 tuntia/viikko. Tällaisina pilvisinä päivinä kaamos tuntuu jo suorastaan hengittävän niskaan. TH
Labels: hirvi
Sunday, November 15, 2009
Pohjoispuolella / On the northern side
Sää pilvistyi taas ja lämpötila kohosi muutamalla asteella, ollen 6-8 astetta pakkasella. Tuuli oli heikkoa.
-----
Kävin pohjoisen suunnalla pitkän kelkkareissun, yli 60 km. Näin 2 riekkoa ja 3 teertä, poroja, jonkun kuukkelin ja tiaisia.
Kävin pohjoisen suunnalla pitkän kelkkareissun, yli 60 km. Näin 2 riekkoa ja 3 teertä, poroja, jonkun kuukkelin ja tiaisia.
-----
Riekkopari, koiras ja naaras oli Nuorttiaavan eteläpuolen sekametsässä. Koiras osoitti olevansa kiinnostunut naaraasta silmäkulmien punaisella värillä ja jopa myös nostaen pyrstöä pystyyn kuin kevätsoitimella. Yleensähän niillä talvisaikaan punainen väri on piilossa.
Maisemakuvat Kynsivaarasta ja Törmäojan Ahojen kuruilta. TH
Saturday, November 14, 2009
Huurretta maisemassa / White frost in landscape
Aurinko paistoi tänään 3-4 tuntia. Pakkasta oli 10-15 astetta, alamaissa varmaan enemmänkin.
Huurretta ja tykkyä on kertynyt lakimaihin jo aika lailla. Haaskakummun metsoilla neulaset olivat syvällä lumen sisässä. Tänään näin niitä 5-6 yksilöä. Petäjärinteellä oli ainakin toinen eilisistä metsoista männyssä ruokailemassa.
-----
Kuvissa oleva metso on sama kuin eilisessä kuvassa ja Väliojalla 30.10. ilman lähetintä ollut. Sen tunnistaa mm. oikeassa siivessä epäjärjestyksessä olevasta sulasta, joka erottuu selvästi toisia vaaleampana, ja lentokuvassa rakona kyynärsulkien välissä (kts. kuvia!). Matkaa Väliojalta Haaskakumpuun on pari kilometriä ja sen metso lentää hetkessä.
Friday, November 13, 2009
Teeriä ja metsoja / Black Grouses and Capercaillies
Smearilla / On the Smear-station
Huurretta ja satanutta lunta on kertynyt viime aikoina, ja Smear-aseman kyvetit piti puhdistaa huurteesta (kuvissa Tarmo). Myös letkut kompressorista kyveteille tahtovat jäätyä kompressoriin kertyvästä kosteudesta ja ne oli myös puhallettava auki, taas kerran.
-----
Pakkasta oli viitisen astetta. Pilvistä oli ja tyyntä. TH, TT, TK
Thursday, November 12, 2009
Teeriä / Black Grouses
Teeriä näkyi parissa kohden työmatkalla aamulla. Kemijärven jälkeen oli yksinäinen naarasteeri ja Pelkosenniemen jälkeen koiraita parvessa 3-4 kpl. Aurinko paisteli väliin, loppumatkasta satoi lunta. Aseman kepissä on jo 19 cm. Pakkasta oli tänään viitisen astetta ja oli tyyntä. TH
Labels: teeri
15 mettoa / 15 Capercaillies
Vapailla ollessani Tarmo partioi maastossa muiden toimien ohessa. Tiistaina 10.11. Vedenjakajan seudulla käydessään hän tapasi öbaut 15 mettoa kaikkiaan. Yhdessä parvessa oli 8 lintua. Lisäksi koppeloita (k) hän näki 3 yksilöä ja naarasteeriä 3 parven (k). Päivät olivat harmaita ja valo huonoa kuvaamiseen.
Riekkoja hän näki 2-3 Kotovaarassa 9.11. TH (kuvat TK)
Friday, November 06, 2009
Susien ulvontaa / Howling wolves
Päätin kotimatkalla poiketa pohjoisen suunnalla alueella, jossa oli ollut susia. Ajattelin kuunnella, kuuluisiko suden ulvontaa. En ollut koskaan sitä kuullut. Arvelin kyllä matkan turhaksi.
Ajelin autolla alueen metsäautoteitä kuunnellen välillä. Ja toden totta, yhdessä paikassa olin kuulevani kuin ison koiran ulvontaa kaukaa. Ajelin lähemmäksi, ja totesin aivan selvää "ullaamista" kuuluvan kaakon suunnalta rajan pinnasta. Olin kuulevinani myös vinkumista, eläimiä oli kuitenkin enemmän kuin yksi. Menin vielä lähemmäksi, mutta sitten en enää kuullut ääniä. Kello oli kuuden aikoihin. Lopetin lopulta, kun ei enää aikoihin kuulunut mitään.
Kotona kerroin vaimolle tapauksesta, ja että piti lopettaa, kun ei enää mitään kuulunut.
- Miksi et ulvonut takaisin, hän kysyi? Ne olisivat kyllä vastanneet.
No niin, totisesti, olisihan sitä voinut yrittää. Ei vain tullut mieleenkään. Olenhan minä hirviä matkinut ja houkutellutkin, mutta nyt olisi voinut testata susiakin. No, ehkä seuraavalla kerralla. TH
Ajelin autolla alueen metsäautoteitä kuunnellen välillä. Ja toden totta, yhdessä paikassa olin kuulevani kuin ison koiran ulvontaa kaukaa. Ajelin lähemmäksi, ja totesin aivan selvää "ullaamista" kuuluvan kaakon suunnalta rajan pinnasta. Olin kuulevinani myös vinkumista, eläimiä oli kuitenkin enemmän kuin yksi. Menin vielä lähemmäksi, mutta sitten en enää kuullut ääniä. Kello oli kuuden aikoihin. Lopetin lopulta, kun ei enää aikoihin kuulunut mitään.
Kotona kerroin vaimolle tapauksesta, ja että piti lopettaa, kun ei enää mitään kuulunut.
- Miksi et ulvonut takaisin, hän kysyi? Ne olisivat kyllä vastanneet.
No niin, totisesti, olisihan sitä voinut yrittää. Ei vain tullut mieleenkään. Olenhan minä hirviä matkinut ja houkutellutkin, mutta nyt olisi voinut testata susiakin. No, ehkä seuraavalla kerralla. TH
Labels: susi
Pihapiirissä / On the yard
Kettu kävi yöllä pihalla ja tuli vielä aamuhämärissäkin Kuutsjärven suunnasta. Muutkin ruokavieraat ovat pysyneet entisellään, tosin Tarmo oli nähnyt joku aika sitten ketun, joka oli arka ja saattoi olla vieras.
-----
Riekko päkätteli aamuhämärissä ilm. tunturissa päin. Sää oli eilisen kaltainen. TH
Labels: kettu, kuukkeli, orava, riekko
Thursday, November 05, 2009
Käpytikan pajalla / Watching the Great Spotted Woodpecker working
Kävin lumilinjan ja lintulaskennan samalla. Lunta oli yleensä toistakymmentä senttiä, nyt kovaa hankea pakkasen tultua. Lintuja havaitsin seuraavasti: naarasteeri, kuukkeli 3 yksilöä, kaksi hömötiaista, kaksi korppia, pikkukäpylintu, pohjantikka ja kaksi käpytikkaa. Seurailin toista käpytikkaa (koiras) sen kävynhankinnassa ja ruokailussa "pajoissaan". Tällä oli useampia pajoja kelojen latvoissa, joissa se vuorotteli.
Poikkesin myös lumilinjalta katsomaan, olisiko häirikkömetso vielä paikalla. Kuljin hiihtämällä. Metsoa ei näkynyt, vaikka koetin aiheuttaa ääntäkin. Suksetkin pitivät kyllä aika meteliä vajaan kymmenen asteen tyynessä hankikelissä. Syksyllä kävin siis myös jalkaisin paikalla, eikä lintua silloinkaan ollut. Voisiko olla, että metso reagoi moottorikelkkaan, ja tulee paikalle kauempaakin kuullessaan kelkan äänen? Tämä on nyt vain spekulointia ja jää nähtäväksi.
-----
Aamulla paistoi aurinko puolillepäivin, mutta sitten pilvistyi. Maisemakuva Värriöojan luota. TH
Labels: hömötiainen, käpytikka, korppi, kuukkeli, pikkukäpylintu, pohjantikka, teeri
Wednesday, November 04, 2009
Havaintoja / Observations
Havaintoja pohjoisen suunnalta: isokäpylintu, minkinjäljet Yli-Nuortti, metso ja 2 naarasteertä Nuorttitunturi. TH
Labels: isokäpylintu, metso, minkki, teeri