Monday, February 25, 2019
Harmaapää / A Grey Woodpecker
Kun tulin Smearilta aamupäivällä, lähti aseman nurkalta vihertävä lintu lentoon. Tunnistin sen heti ja sain lopulta kuvattua kelon latvassa kelkkatallin takana. Harmaapäätikka-naaras oli tullut maisemiin. Kuukkelit tervehtivät sitä tai kysymys saattoi olla muustakin. Havainto on toinen puistosta. Edellinen on muistaakseni marraskuulta 2006 Rakitsan itäpuolelta.
Kotovaaran laessa hakoili aamupäivällä koppelopari.
Kävin iltapäivällä Papulammen lenkin. Pirunkurulla oli kolme hirveä Suomen puolella ja Venäjän puolella neljä. Kurun eteläpuolella nousi ukkometso mäntyyn.
Hirviä oli lisää Papulammen kämpän länsipuolella. Siellä oli 3 + 2 + 3 yksilöä. Yhteensä 15 hirveä. On vielä jäänyt hirviä Sallaan.
Petäjikkö-Pulkalla söi männyn käpyjä isokäpylintupari.
Toissapäivänä 23.2. kuulin ensimmäiset taviokuurnat Kotovaarassa.
Pari päivää on ollut lämpöasteita, + 2. Myös tuuli on ollut voimakasta. Puut ovatkin tyhjentyneet lähes täysin lumesta. Tänään on ollut pientä pakkasta, vaikka käväisikin yhden asteen plussalla. Aurinko paistoi aamupäivällä, mutta iltapäivällä alkoi sataa lunta. Lumen määrä onkin pudonnut reiluun kuuteenkymmeneen senttiin. Kelkkakeli on vielä vaikea, kun lumi on sosetta. TH
P.S. Vanhat ilveksenjäljet olivat Pulkan kurun maastossa.
P.S. Vanhat ilveksenjäljet olivat Pulkan kurun maastossa.
Labels: harmaapäätikka, hirvi, ilves, isokäpylintu, koppelo, kuukkeli, metso, taviokuurna
Tuesday, February 19, 2019
Lumisadepäivänä / Snowfall day
Kymmenisen astetta pakkasta ja lumisadetta suurimman osan päivää. Lunta on n. 65 cm, huomisaamuna enemmänkin.
Tarmo löysi ilmeisen ilveksen tappaman poron Akselivaarasta. Vasasta oli aika paljon syöty, mutta korvat oli tallella. Raadon luona oli kotka ja korppeja.
Nuorttiaavalla hän näki kuuden yksilön riekkoparven.
Minä kuulin isokäpylinnun ääntä Kotovaarassa. Lapintiaisia käy ruokinnalla Kotovaarassa ainakin neljä (k). TH
Labels: ilves, isokäpylintu, korppi, lapintiainen, maakotka, poronraato, riekko
Monday, February 18, 2019
Kettu / The fox
Tänään satoi lunta iltapäivästä lähtien. Pakkasta oli kymmenisen astetta. Ohessa minun kuvia ketusta. TH
Labels: kettu
Kettu ja kanalintuja / The fox and grouses
Kettu tuli tänään iltapäivällä pihalle. Saimme siitä kuvia ja kettu palkaksi rieskaa. Tässä Tarmon kuvia, lisänä myös Tarmon Ainijärven matkalla kuvaamat riekko ja teeri. Riekkoja näkyi 1 + 4 yks. ja teeriä kaksi.
Sunday, February 17, 2019
Ketun iltapalat / Evening meal of the fox
Kettu tuli illalla yhdeksän maissa pihalle. Heittelin sille makupaloja ja lopulta se ymmärsi maistella niitä. Opittuaan se suorastaan laukkoi ottamaan jo lähes ilmasta. Lätynpalat ja vanhemmat leivokset kelpasivat. TH
Labels: kettu
Värriön taidetta / Art from Värriö
Tarmo on onnistunut saamaan valokuvia myös Värriön kohteista. Ohessa niitä. Hirvikuva saattaisi pärjätä jossain kisassakin.
Tuuli kasaa lunta / The wind moving snow
Kävin kiertämässä Sauoivan seutuja. Tuisku pöllytti lunta. Aurinko paistoi ja pakkasta oli viitisen astetta.
Kelkkakeli oli muuten ilmeisesti huonoin mitä ikinä, Sauoivan ja Vedenjakajan välillä. Nipin napin pääsin sieltä pois. Viime päivien lumisateet ja tuulet ovat kasanneet tiivistä lunta, mikä ei kuitenkaan kanna kelkkaa. Lapiota ym. tarvittiin ja juoma kelpasi reissun jälkeen.
Illalla loisti lähes täysikuu ja pakkanen kiristyi ainakin 10 asteeseen. Kettu karkasi lammen toiselta laidalta saunareissulla. TH
Kelkkakeli oli muuten ilmeisesti huonoin mitä ikinä, Sauoivan ja Vedenjakajan välillä. Nipin napin pääsin sieltä pois. Viime päivien lumisateet ja tuulet ovat kasanneet tiivistä lunta, mikä ei kuitenkaan kanna kelkkaa. Lapiota ym. tarvittiin ja juoma kelpasi reissun jälkeen.
Illalla loisti lähes täysikuu ja pakkanen kiristyi ainakin 10 asteeseen. Kettu karkasi lammen toiselta laidalta saunareissulla. TH
Labels: kettu
Saturday, February 16, 2019
Hiiripöllö ja riekkoja / A Hawk owl and Willow Grouses
Tulin vasta tänään töihin, kun oli pientä köhää. Automatkalla näin vain kaksi yksinäistä teertä, mutta kelkkamatkalla istui hiiripöllö kuusen latvassa Ainikuusikon W-päässä. Varmaan sama kuin aikaisemmin.
Nuorttiaavalla lähti 6-7 yks. riekkoparvi karkuun. Sain kuitenkin laskeutuneista linnuista kuvia.
Kotovaarassa näin yksinäisen riekon.
Parin päivän aikana on satanut ja tuullut aika paljon. Lumensyvyys on 60 cm, mutta maastossa taitaa olla enemmän. Aamulla oli pilvistä ja iltapäivällä paisteli aurinko. Lämpötila vaihteli nollasta pariin pakkasasteeseen.TH
Nuorttiaavalla lähti 6-7 yks. riekkoparvi karkuun. Sain kuitenkin laskeutuneista linnuista kuvia.
Kotovaarassa näin yksinäisen riekon.
Parin päivän aikana on satanut ja tuullut aika paljon. Lumensyvyys on 60 cm, mutta maastossa taitaa olla enemmän. Aamulla oli pilvistä ja iltapäivällä paisteli aurinko. Lämpötila vaihteli nollasta pariin pakkasasteeseen.TH
Labels: hiiripöllö, riekko, teeri
Epätavallisia ruokavieraita Sallassa / Unusual guests on feeding place at Salla
Tarmon ja Oilin ruokinnalle Saijalla tuli vanha kanahaukka. Se istuskeli puussa jonkin aikaa ja putosi maahan ja kuoli. Laiha riepu. Yöllä kettu vei.
P.S. Lisätty Tarmon kuva haukasta.
Labels: harakka, harmaapäätikka, kanahaukka, maakotka
Friday, February 15, 2019
Kauriit / Roe deers
Tarmon ja Oilin ruokinnalla käy mm. metsäkauriita. Kuvissa niitä tammi-helmikuulta.
Labels: metsäkauris
Monday, February 11, 2019
Matkan varrelta / By the road
Kotimatkalla näin parin poikametsoja männyssä Tulppiossa ja hiiripöllön Sotataipaleessa.
Kävin Venäjällä vapailla. Siellä näimme Imandra-järven rantamailla ilmeisen kahlaajan lennossa 11.2. Lentotyyli oli kuin taivaanvuohella ja kokokin sama. Lensi n.10 m korkeudella, saattoi olla merisirri. Ilmeisesti lähti läheisen Tsuna-joen sulasta. TH
Labels: hiiripöllö, metso, tuntematon kahlaaja
Thursday, February 07, 2019
Kunnon talvea / The winter is here
Viime päivinä on pitänyt kunnon talvea. Eilen oli yli 20 astetta pakkasta, tuuli ja satoi lunta, jopa aurinkoa näytti yhtä aikaa edellisten kanssa. Lunta on vain puolisen metriä, mutta tykkyä puissa on ihan mukavasti, joten näkymä on hyvin talvinen. Tänään oli pakkasta 13-21 astetta, mutta aika tyyntä. Tunturin lumilinjalla on keskim. 52 cm ja pitkällä linjalla 45 cm lunta.
Kimmo laskeskeli talvipäivien vähenemistä Itä-Lapissa ja tuli siihen tulokseen, että n. 400 vuoden päästä täällä ei ole enää lunta tällä vauhdilla.
Maanantaina lensi vanha maakotka aseman eteläpuolitse itää kohti. Eilen näin kotkan kaartelevan Ainikuusikon yllä puolenpäivän aikaan, mutta tarkemmin en saanut sitä määritettyä, ilm. maakotka. Kotkan jälkeen n. 300 m päässä lähti 6 yks. riekkoparvi Nuorttiaavalta. Ja puolisen kilometriä niistä tuli ukkometso reilusti puunlatvojen yläpuolella vastaan pohjoisen suuntaan. Muutapa en nähnytkään pitkällä lumilinjalla ja sen oheisilla siirtymätaipaleilla.
Tänään näin yhden riekon tunturin rinteellä. Ainikuusikossa nousi hiiripöllö kuusenlatvaan yhden maissa mennessäni Ainijärvelle. Palatessamme kahden aikaan pöllö oli toisen kuusen latvassa.
Tapani oli töihintulomatkalla nähnyt hirven tiellä Kyörteslammen länsipuolella. TH, KN
Labels: hiiripöllö, hirvi, maakotka, metso, riekko
Sunday, February 03, 2019
Latvalintuja / Top capercaillies
Nyt oli kylmä päivä. Asemallakin -28 astetta ja huppua piti pitää kelkalla ajaessa. Kylmäasemalla oli käynyt -37.5 asteessa. Aurinkoa ja huurretta.
Myös huurremetsoja näkyi. Kaikkiaan 15 urosta ja 4 naarasta näin. Oli mm. 9 yks. urosparvi Pulkan rinteessä ja siinä oli ainakin suurin osa poikametsoja. On siis onnistunut pesintä. Haaskakummun parvessa oli ainakin 5 lintua, mutta saattoi olla enemmänkin. Yleensä linnut istuivat puissa koko päivän, monet latvassa.
Yksi vanha lintu alkoi pyöritellä levottomasti päätään. Arvelin, että nyt on korppi tai peto lennossa. Niinpä korppi lensikin yli ja sitä näkyy vähän kuvassakin.
Riekkoja näin 3-4 Haaskakummussa.
Yhden poronraadon löysin Sauojan seudusta, mutta sen olivat poromiehet jo löytäneet. TH
Myös huurremetsoja näkyi. Kaikkiaan 15 urosta ja 4 naarasta näin. Oli mm. 9 yks. urosparvi Pulkan rinteessä ja siinä oli ainakin suurin osa poikametsoja. On siis onnistunut pesintä. Haaskakummun parvessa oli ainakin 5 lintua, mutta saattoi olla enemmänkin. Yleensä linnut istuivat puissa koko päivän, monet latvassa.
Yksi vanha lintu alkoi pyöritellä levottomasti päätään. Arvelin, että nyt on korppi tai peto lennossa. Niinpä korppi lensikin yli ja sitä näkyy vähän kuvassakin.
Riekkoja näin 3-4 Haaskakummussa.
Yhden poronraadon löysin Sauojan seudusta, mutta sen olivat poromiehet jo löytäneet. TH
Labels: koppelo, korppi, metso, poronraato, riekko
Saturday, February 02, 2019
Komea päivä / A beautiful day
Eilisen kaltainen pakkaspäivä, tyyntä, aurinkoista. Asemalla aika tasaisesti -20 astetta. Kylmäasemalla lähes kaksinkertaiset lukemat, -37.
Puistomestari Piisilä havaitsi eilen ilveksen liikkuneen Saun kuruilla. Kävin tutkimassa tilannetta. Kissa oli lähtenyt alueelta, mutta vastajälkeä seuraamalla löysin poronhaaskan Hirvaskankaalta. Raato oli syöty kokonaan, vain vatsalaukku (rapavatta) ja roipetta jäänyt. Pikkupetoja ja haaskalintuja oli pyörinyt kovasti paikalla.
Muuta kerrottavaa päivästä on jänishavainto. Käyttäytymisestä päätellen sama jänis kuin viime talvena asustaa Saun koillispuolella. Nyt huomasin sen piiloilevan tykkykoivun alla. Hirvaskankaalla näin koppelon hakovan oksalla. Kotovaarassa samanmoinen vain istuskeli tykkymännyssä. TH
Labels: ilves, jänis, koppelo, poronraato
Friday, February 01, 2019
Pakastui / Got cold
Kävin tunturissa Viitosella asti. Nyt riekkoja näkyi enemmän kuin aikaisemmalla reissulla. Näin seitsemän, mutta jäljistä päätellen näissä porukoissa oli yli 10 lintua.
Haaskakummussa oli urosmetsoja neljä harvassa parvessa.
Aamulla kävi kaksi korppia ronkkumassa hekokentän luona. Ajoin sitten kelkalla Smearia kohti ja yht'äkkiä huomasin vanhan maakotkan istuvan männyn latvassa n. 40 m päässä. Kotka odotti muutaman sekunnin, mutta lähti sitten lentoon Rakitsaa kohti. Olisipa ollut hieno saada kuva aamuauringossa sinitaivasta vasten istuvasta kotkasta.
Pakkanen kiristyi 12:sta 20 asteeseen iltaa kohti. Tyyntä. Revontuliakin näytti. TH
Labels: korppi, maakotka, metso, riekko