Tuesday, May 22, 2018

Jäät lähtivät Kuutsjärvestä / The ice smelted at Lake Kuutsjärvi

Eilen oli kova tuuli ja lämpötila jossain 16-17 astetta enimmillään. Tänään tuuli vähän rauhoittui ja lämpesi 20 asteeseen. Koivut alkoivat vihertää päivän aikana ja aamuiset jäälautat Kuutsjärven etelärannalla sulivat päivän aikana kokonaan, siis jäät lähtivät. Telkkäpari saattoi todistaa tilannetta.

Esko näki taas koppelon iltapäivällä Kuntasjoen polun varrella ja sähkömiehet näkivät ketun uran varrella. Todella ison mantukimalaisen päästin pakastevarastosta ulos. TH

Labels: , ,


Sunday, May 20, 2018

Uusimmat uutiset / The newest news









Kolme päivää sitten tuli terveisiä Jäämereltä ja toissa yönä jäätyi Kuutsjärvi (ei ole vielä kokonaan sulanut talven jäät). Eilen aamullakin heitti jonkin lumihiutaleen, mutta eilen lämpeni iltapäivällä jo 12 asteeseen. Samoin oli tänään ja aurinko paisteli päivän, iltasella ripsautti vähän vettä.

Eilen illalla koppelo lensi Kuutsjärven eteläpuolelle saunassa ollessamme. Iltamyöhällä aurinko kultasi Rakitsan rinnettä ja mennessäni sitä katsomaan kettu karkasi pihalta.
















Tänään kiertelin hieman Pirunkurulla ja Kotkakurulla. Seurasin kuukkeliparia ja pesällehän se johti. Pesä oli männyssä 7 metrin korkeudella. Emot kävivät ruokkimassa poikasia ja toinen niistä lämmitti niitä vähän aikaa. En kiivennyt, mutta normaalissa ajassa näyttävät olevan. Lähtevät siis varmaan kuun vaihteessa.

Käki kukkui ensi kertaa tänään Kynsikankaan suunnalla iltapäivällä.




















Esko on nähnyt yht. kolme koppeloa viime päivinä Kuntasjokivarressa ja Kotovaarassa kulkiessaan. TH


Labels: , , ,


Thursday, May 17, 2018

Elämää keväisessä luonnossa / Life in the spring nature

Kevät on edistynyt huimasti lähes neljän viikon aikana, minkä olin lomalla. Ainijärvestä ovat jäät lähteneet 15.5. Ensimmäiset korvasienet on nähty 16.5. aseman ympäristössä, Kemijärvellä muuten jo viikko sitten. Lämmintä on ollut jo viikon verran, eilen 22 astetta. Koivut ovat jo hiirenkorvalla, jopa enemmänkin.

Pääskysiä ei ole vielä Ainijärvellä, taitavat tulla normaaliaikaan. Kemijärven seudulle ensimmäiset ovat tulleet jo reilu viikko sitten ja käki kukkui 15.5. Tonkopuron seudulla. Täällä ei ole vielä kuultu.

Teeri läähätti helteessä Tulppiossa ja nuorehko merikotka lähti Kyörteislammen rannasta eilen puolenpäivän aikaan. Puolen tunnin päästä samanlainen kotka lähti Ainijärven rannasta ja istahti kuusen latvaan, ilm. sama lintu. 15.5. Tarmo oli nähnyt ja kuvannut samanlaisen nuoren merikotkan Ainikuusikon tiellä. Linnulla ei näy renkaita.

Anni näki maanantai-iltana saunasta terassilla vilvoitellessaan näädän ruokailemassa ruokintapaikan siemenillä parin kymmenen metrin päässä. Näätä söi siemeniä maassa varmaan 10 minuutin ajan. Se seurasi koko ajan ympärilleen, mutta Anniin se ei juuri reagoinut.

Eilen Anni näki vastasyntyneen hirvenvasan Ykkösen länsirinteellä. Vasa hoiperteli. Emoa ei näkynyt.

 
Aamulla oli vielä 12 astetta lämmintä, mutta hetkessä koillisesta tuli kylmä ja sumuinen matala ja lämpötila putosi viiteen asteeseen. Päivällä sateli reippaasti, mutta kaikki tuli vetenä. TH 

 
 


Labels: , , ,


Tuesday, May 15, 2018

Ylinuortti tulvii - Ylinuortti river in flooding water


Vuodenajan kuvia, 15.5.2007. Ylinuortin tulva oli aika vaatimaton.


Photos of the season (of 15.5.2007). Flooding water in Ylinuortti river was quite modest.

Monday, May 14, 2018

Ruskan ruskeat jäänteet lumen alta - The autumn colors went brown under the snow


Vuodenajan kuvia. Heleimmän, värikkäimmän ja hohtavimman tunturin ruskan antava riekonmarja painuu talven lumen aikana maahan lyttyyn ja menee kevään tultua tosi ruskaan, eli ruskeaksi. Toukokuun puolivälin 2007 kuva Värriö ykköseltä.



Photos of the season (from mid-May 2007). Alpine bearberry (Arctostaphylos alpina) gives the most colourful and shining, arctic autumn colours. The colour peak is in the latter half of September. Then the snow comes and presses the Alpine bearberry down. The colours disappear, or they change into brown. Then this pretty dull colour shows up when the snow disappears in spring, like here in Varrio I fell.

Sunday, May 13, 2018

Pöntötkö liian matalalla? - Birdhouses too low?


Vuodenajan kuvia. Värriön pöntöt on asennettu metrin korkeudelle, jotta niiden huolto ja pesäajan päivittäinen seuranta on helpointa. Linnuille tämä korkeus on yhtä houkuttekeva kuin omakotitalojen kolmen metrin korkeus. Teuvo Hietajärvi tarkastaa Kotovaaran etelälaidan pönttöä toukokuun puolivälissä 2007.


Photos of the season (mid-May 2007). The birdhouses in Varrio reserve are at one-meter level. Thus the service and daily monitoring at nesting time are as easy as possible. For the nesting birds, the height is as attractive as the three-meter height that is common in gardens and town parks. Teuvo Hietajärvi is checking the birdhouse in Kotovaara hill, on the southern slope.

Saturday, May 12, 2018

Kyllä toukokuun puolivälissä vielä hiihtää voi - It is still possible to ski in mid-May


Vuodenajan kuvia. Pälviä ja teräshankea Värriö kakkosella, toukokuun puolivälissä 2007.


Photos of the season (mid-May 2007). Open top and adjacent snow on Varrio II fell.

Friday, May 11, 2018

Smear asema toukokuun auringossa - Smear cabin in May sunlight


Vuodenajan kuvia. Tässä (toukokuun puoliväli 2005) Smear -asema alkuperäisessä kuosissaan.


Photos of the season. Here (in mid-May 2005) the Smear cabin is in its original form. The cabin is full of Smear measurement equipment, mainly digital.

Thursday, May 10, 2018

Välillä kevät (kesä) keikkuen tulevi - Waving enter of spring (summer)


Vuodenajan kuvia. Nuorttitunturi toukokuun (2005) tempoilevassa kevätsäässä.


Photos of the season. Nuorttitunturi fell in light spring storm (in May 2005).


Kevään edistymistä / Spring progressing

Olin kolmisen viikkoa lomalla. Seuraavassa keväisiä kuvia siltä ajalta:

19.4. urosteeri Sotataipaleen maastossa. Kuva Hiipinätunturista ja tykyn taivuttelemista haavoista Venäjältä 24.4. Kanadanhanhi joutui kuvatuksi joutsenen seurassa Kemijärvellä 5.5.Vanha merikotka renkaineen

 kaarteli Pelkosenniemellä 8.5. Haapanoiden ja tavien parvi jäänreunalla Kemijoen Norvionväylällä 10.5. TH

Labels: , ,


Wednesday, May 09, 2018

Rakka paljastuu - Stony slope opening


Vuodenajan kuvia (toukokuu 2005). Etelärinteen rakka paljastuu hangesta ensimmäisenä. Kuva Kotovaarasta.


Photos of the season. The southern, stony slopes of the hills and fells collect first sunlight and heat, and the snow disappears as first. Photo (May 2005) from Kotovaara hill.

Tuesday, May 08, 2018

Sauoiva vapautuu - Sauoiva getting free of snow


Vuodenajan kuvia. Sauoiva Kotovaarasta toukokuun alussa (8.5.2008).


Photos of the season. Sauoiva fell from Kotovaara hill at the beginning of May (8.5.2008).

Monday, May 07, 2018

Tutkimuspönttö valmiina toukokuun tutkintaan - Birdhouse ready for May research


Vuodenajan kuvia. Toukokuussa (kuva 2005) alkaa Värriön vuotuinen pesinnän seuranta linnunpöntöissä. Kuvan pönttö Kotovaarassa, numero 100.


Photos of the season. In May (here 2005) the annual bird nesting research starts in specially made birdhouses. Here number 100 in Kotovaara hill.

Sunday, May 06, 2018

Jäiden lähtöä odotellessa - Waiting for ice release from rivers


Vuodenajan kuvia. Jäiden lähtö Kemijoesta on Lapin luonnon kevään merkkipäivä. Matkalla Värriöön, 6.5.2008, Kemijoen latvoilla Lattunan kohdalla virtaava vesi jo pullisteli jäitä.


Photos of the season. The breaking, flowing and removal of ice from Lapland main river, Kemijoki, is the spring key day. In the travel to Varrio on 6.5.2008, the flowing water was already lifting the ice around Lattuna.

Saturday, May 05, 2018

Kyvetti mittaa jo - Cuvette already measuring


Vuodenajan kuvia. Kotovaaran maa on toukokuun alussa (tässä 2008) varsin luminen, mutta kyvetti mittaa jo fotosynteesiä.


Photos of the season. The ground in Kotovaara is still quite snowy (here beginning of May 2008), but the cuvette is already measuring the photosynthesis of Scots pine.

Friday, May 04, 2018

Kevät etenee laikuittain - Spring is progressing as patches


Vuodenajan kuvia (toukokuun alusta 2008). Kotovaaran lumi sulaa ensin mäntyjen tyveltä. Siellä kun tapahtuu yhtä sun toista, liittyen alkaneeseen fotosynteesiin.


Photos of the season (from the beginning of May 2008). The snow in Kotovaara melts as patches, around the Scots pine stumps (stems). Connected to already initiated photosynthesis, the liquids are moving in the roots. It assists in snow melting.

Thursday, May 03, 2018

Smear-asema kevätkuntoon - To the Smear station


Vuodenajan kuvia. Smear aseman kevätkunnostus oli tarpeen toukokuun alussa, kun havumetsät hohtavat jo vihreänä ja fotosynteesi on alkanut. Kuvassa (toukokuun alussa 2008) Pertti Hari (vas) ja Janne Levula Kotovaarassa, Smear-aseman juurella.


Photos of the season. In the beginning of May (here 2008) it was important to maintain and adjust the Smear-station for the starting photosynthesis. Professor Pertti Hari (to the left) and Janne Levula, both from Helsinki University, came still with skis.

Wednesday, May 02, 2018

Fotosynteesin kyvettimittauksen kehittäjä - Developer of couvette photosythesis measurement


Maatalous- ja metsätieteiden kunniatohtori Toivo Pohja kehitti suomalaisen männyn fotosynteesin mittauksen 1970-luvulta alkaen, kun prof. Pertti Hari ideoi hänelle teorian. Kyvettimittauksia on sen jälkeen tehty kymmenien vuosien ajan niin Hyytiälän kuin Värriön tutkimusasemilla. Tässä "Topi" Värriön Smear-aseman keväthuollossa toukokuun alussa 2008.


Doctor honoris causa Toivo Pohja developed in the 1970s the cuvette measurement method for Scots pine photosynthesis. The theory came from prof. Pertti Hari. Since then the method has been in use both in Hyytiala station, and in Varrio station (since the beginning of the 1990s). Here (beginning of May 2008) "Topi" was in regular spring maintenance mission in Varrio.

Tuesday, May 01, 2018

Smear-kyvetti odottaa toukokuun fotosynteesiä - Smear couvette waiting for May photosynthesis


Vuodenajan kuvia. Kotovaaran mäntyyn asennettu kyvetti valmiina alkavan kasvukauden hiilen mittauksiin. Kuva toukokuun alusta 2008.


Photos of the season (early May 2008). The cuvette installed over the branch of Scots pine, at Kotovaara Smear station, is waiting for the carbon sink flows.

Monday, April 30, 2018

Kun lumi vähenee - When the snow starts to disappear


Vuodenajan kuvia. Huhtikuun lopulla aurinko paistaa tunturin etelärinteille niin vahvana, että lumi hupenee vauhdilla. Kuva (2007) Sauoivan maastosta.


Photos of the season. At the end of April, the sun is shining so brightly that the snow disappears quickly, especially on southern slopes of hill and fells. Photo (of 2007) from Sauoiva area.

Sunday, April 29, 2018

Koutero naapurin puolella - Koutero in the horizon


Vuodenajan kuvia. Kirkkaalla ilmalla (kuten huhtikuun loppupuolella 2007) Sauoivan tunturiin näkyy Kouteron kaivosalue läjityskasoineen ja savuineen.


Photos of the season. In clear April weather (here 2007) the Koutero mining area on Russian side can be seen from Sauoiva fell.

Saturday, April 28, 2018

Luppoaikaa - Bryoria time


Vuodenajan kuvia. Luppoaika sattuu huhtikuun loppupuolelle, kun hanki on vielä paksua ja pakkasyön jälkeen kovaa. Porojen on kurotettava syömään puista riippuvaa luppoa, kovan hangen alla olevan jäkälän asemesta. Kuvassa (huhtikuun lopulta 2005) tummaluppoa (Bryoria sp.) Värriön luonnonpuistossa.


Photos of the season. Bryoria time in the Arctic zone is in the latter half of April. The snow is still thick. After a cold night, the snow cover is so hard that reindeers have to change into Bryoria lichens that are hanging in the trees. Photo from the latter half of April 2005, in Varrio Nature Reserve.

Friday, April 27, 2018

Syväkurun kuusikko vehreänä - Norway spruces in Syvakuru valley as green


Vuodenajan kuvia. Syväkuru on Värriö kakkosen ja Värriö kolmosen välissä. Huhtikuun loppupuolella (tässä 2005) se hohtaa jo vehreänä.


Photos of the season. Syvakuru canyon is between Varrio II and Varrio III fells. Relatively well growing Norway spruce (Picea abies) dominates there. Here it is brightly green in the latter part of April 2005.

Thursday, April 26, 2018

Värriö neloselta etelään - South of Varrio IV


Vuodenajan kuvia. Värriö nelonen on tunturiketjun eteläisin tunturi. Kuvan näkymä huhtikuun jälkipuoliskolta 2005.


Photos of the season. Varrio IV is the southernmost fell in the chain. Later April 2005 scenery south of the fell.


Wednesday, April 25, 2018

Huhtikuun kantohangilla - On the strong and thick April snow


Vuodenajan kuvia. Huhtikuun kantohangilla, ja lämmössä, Värriötunturien ketjua on helppo hiihtää. Kuva (2005) Värriö kolmoselta Värriö neloselle.


Photos of the season. In the latter part of April (here 2005) when the weather is "warm" and sunny, it is easy to ski through the whole chain of Varrio fells. Here scenery from Varrio III to Varrio IV fell.

Tuesday, April 24, 2018

Myös Saariselkä näkyy - Also Saariselka fells can be seen


Vuodenajan kuvia. Huhtikuun loppupuolen (kuva 2005) kirkkaudessa, ja valkeudessa, myös Saariselkä näkyy Värriötunturiin.



Photos of the season. In the bright weather and white scenery of latter part of April (here 2005) Saariselka fells can be clearly seen from Varrio fells, in the north-western horizon.

Monday, April 23, 2018

Sauoiva huhtikuun kilossa - Sauoiva fell in April


Vuodenajan kuvia. Sauoiva vielä vahvassa lumessa huhtikuun loppupuolella 2005.


Photos of the season. Sauoiva fell in Varrio nature reserves still in thick snow in the latter part of April 2005.

Sunday, April 22, 2018

Vieraat valmiina paluumatkalle - Visitors about to return


Vuodenajan kuvia. Vieraat nousemassa 8 kilometrin paluukyytiin (huhtikuussa 2005), moottorikelkan reessä. Etualalla Helsingin yliopiston rehtori Ilkka Niiniluoto.


Photos of the season. Visitors are ready to jump into snowmobile transport from Varrio station (April 2005). In front the vice chancellor (principal) Ilkka Niiniluoto, from Helsinki university.

Saturday, April 21, 2018

Rehtorit Värriössä - Vice chancellors (principals) in Varrio


2000-luvulla (ensimmäisellä vuosikymmenellä) Värriön tutkimusasema teki tutkimustyötään Helsingin yliopiston ja Oulun yliopiston yhteishankkeena. Yliopiston rehtorit kävivät katsastamassa mm. Smear-aseman toimintaa Kotovaarassa 21.4.2005. Vasemmalla Ilkka Niiniluoto (Helsinki), oikealla Lauri Lajunen (Oulu).


In the 2000s (the first decade) the research in Varrio station was carried out as co-operation between Helsinki and Oulu universities. On 21.5.2005 the vice chancellors (principals) Ilkka Niiniluoto from Helsinki (to the left) and Lauri Lajunen from Oulu visited Varrio and checked, for instance, the Smear -station on Kotovaara hill.

Friday, April 20, 2018

Smear palaveri Värriössä - Smear meeting in Varrio


Vuodenajan kuvia. Värriön iltapalaverissa luodattiin Smear tutkimuksen jatkokuviota Värriössä, huhtikuun loppupuolella 2005. Vasemmalla Oulun yliopiston rehtori Lauri Lajunen, oikealla Smear- hankkeen ideoija professori Pertti Hari.


Photos of the season. In the latter half of April 2005, the future steps of Varrion Smear research were discussed, by Vice-chancellor (principal) Lauri Lajunen from Oulu University (to the left) and professor Pertti Hari, the inventor and mentor of Smear research.


Thursday, April 19, 2018

Värriön mentori Pertti Hari tarkastaa kairan kevätheräämista - Professor Pertti Hari checking the advance of spring 2005


Värriön tutkimusasemalla on kaksi merkittävää mentoria, aseman perustaja (1967) Erkki Pulliainen ja Smear -ilmasto-ohjelman ideoija ja käynnistäja Pertti Hari. Tässä "Pepe" tarkistaa luonnonpuiston kevättilannetta huhtikuun jälkipuoliskolla 2005.


There are two important key persons in Varrio Research Station history: Professor Erkki Pulliainen started the station in 1967. Professor Pertti Hari started the climate-oriented Smear programme in 1990; here he is checking the progress of Varrio spring in the latter part of April 2005.

Wednesday, April 18, 2018

Hohtavilla hangilla / On the shining snow

Edellisten päivien kaltainen sää jatkui. Enimmillään lämmintä oli n. 9 astetta. Pakkasta yöllä oli 1-2 astetta. Jonain yönä Yli-Nuortilla oli käynyt reilussa 10 pakkasasteessa.

Neljä akkateertä oli Nuorttiaavan eteläpuolen katajikossa ja ukkometso Pitkänjängän sivulla. Ukkometson näin myös Hirvaskankaalla.

Saun kuruilla lähti korppi hautomasta pesästään kallionkolosta. Pesästä näkyi ilmeinen poronkorva, jossa pala keltaista pilttaa ja jotain numeroa. Näyttäisi myös olevan pala rajavyöhykkeen keltaista merkkausnauhaa. Kaikkea se kantaa pesäänsä! TH
 

Labels: , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?