Monday, January 15, 2018

Siellä se aurinko on - The Sun is back!


Vuodenajan kuvia. Tammikuun puolivälissä (kuva 15.1.2005) aurinko paistaa jo keskipäivällä hetken, Värriötuntureilta etelään tähystellessä.


Photos of the season. In the mid January (photo of 15.1.2005) the sun shows up in Varrio reserve for a short period in the mid-day. You must just climb up to the top of Varriotunturi fell and look towards south.

Sunday, January 14, 2018

Talven valot muuttumassa - The winter colors are changing


Vuodenajan kuvia. Tammikuun puolivälissä Värriön tunturimaaston valot jo muuttuvat, jos vain taivas kirkastuu. Kuva vuodelta 2005.


Photos of the season. In the mid January the winter colors in Varrio reserve start to change, if the sky is clear. Photo from 2005.

Saturday, January 13, 2018

Tykyn aikaa - Time of heavy hoarfrost


Vuodenajan kuvia. Tykkypuita Värriötunturissa 13.1.2005; kuusia vai mäntyjä?


Photos of the season. Trees under heavy hoarfrost in Varriotunturi fell on 13.1.2005. Are they Scots pines or Norway spruces?

Friday, January 12, 2018

Värriön tukikohta tammikuun lumen keskellä - Varrio station in the middle of January snow


Vuodenajan kuvia, tammikuulta 2005.


Photos of the season, from January 2005.

Thursday, January 11, 2018

Aamuruskoa ja iltaruskoa / Sunrise glow and sunset glow

Auringonnousu oli komea ja sitä kesti yli puolenpäivän. Ainakin tunturit pohjoisen puolella punersivat iltapäivän puolelle asti tai nousu muuttui laskuksi jossain vaiheessa. Iltapäivällä oli kuitenkin pilvistä. Aika tyyntä oli ja pakkasta 5-8 astetta. Kelkkakeli on edelleen melko syvä.


Tunturin lumilinjalla oli keskim. 75 cm lunta.


Hömötiainen lauleli ensi kertaa tälle keväälle puolenpäivän jälkeen. Koppelot olivat edelleen Kotovaarassa (3), mutta urosmetsot ovat tainneet siirtyä kauemmaksi. Poroparitsa makoili tunturissa. TH
 
 

 


Labels: ,


Wednesday, January 10, 2018

Huurteissa / White frost

Aika sumuinen päivä tänään, iltapäivällä hieman kirkastui. 6-8 astetta pakkasta.

Pitkällä lumilinjalla lumen keskisyvyys oli 65 cm.

Ainijärvellä kuulin urpiaisen ääntä.

Kuutsjärven kaakkoispuolen metsot olivat siirtyneet 100-200 m itäpuolelle.

Kotovaarassa oli kaksi koppeloa vanhalla paikalla. Kun etsin hekokentän takaa lämpötilaloggeria, joka oli lumen peitossa, huomasin koppelon männyssä n. 10 m loggerista. Siinä oli puu välissä, joten loggerin tietojen lataaminen onnistui koppeloa karkottamatta.

Kotovaaran metsä on hyvin luminen ja huurteinen. Tunturin masto koppeineen on myös huurteen koristama. TH
 

Labels: , ,


Tuesday, January 09, 2018

Rajan tarkastus / Checking the boarder

Kävin tarkastuslenkin rajan varressa. Aikaisemmin oli puu kaatunut poroaidan päälle ja muutama poro oli päässyt Venäjän puolelle tai aidan ja rajan väliin. Poromiehet ovat muutaman niistä ampuneet. Yksi mutsikka (tumma, nuori) siellä näkyi olevan Peltoseljässä, mistä oli väärälle puolen päässytkin.

Aita näkyi olevan kunnossa. Muutama puu oli lumen painosta taipunut aidan yli, mutta ne olivat pieniä puita. Kauempana oli kyllä joku puu katkennutkin lumen ja ehkä tuulenkin vaikutuksesta.

Hirviä näin viisi. Petäjärinteellä hakoili koppelo ja Kuutsjärven kaakkoispuolella näkyi ainakin yksi ukkometso. Poroja oli aika paljon pitkin matkaa.

Aurinko paistoi ja kirkasta oli koko päivän. Pakkasmittari näytti 6-8 asteen lukemia. Tyyntä, mukava ilma.
 

Labels: , , ,


Monday, January 08, 2018

Kaamoksen jälkitunnelmia / After polar night



















Aamulla oli lumikepissä 72 cm, Smearilla 79 cm. Torstaista maanantaihin on lumipeite lisääntynyt 25 cm, viimeisen vuorokauden aikana 14 cm.

Pakkasta oli tänään 6-14 astetta, ylämaissa. Alhaalla on varmaan ollut enemmän. Aurinko ilmestyi tänään punertavana paisteena tunturien rinteille, mm. Nuortti ja Korvatunturi tulivat valoon. Kaamos on siis näkyvästi selätetty.

Koppelot olivat vielä eilisillä paikoilla Kotovaarassa, puolilta päivin kaksi niistä kiepissä, yksi hakomassa.

Kuutsjärven takana ukkomettoporukka oli myös maassa. Kaksi niistä näin, oliko muut kiepissä? TH










Labels: ,


Sunday, January 07, 2018

Talven valtakunta / Kingdom of winter











Lunta satoi koko päivän. Aamulla oli aseman kepissä 54 cm, mutta illalla jo paljon enemmän. Smearin kepissä oli 68 cm. Pakkasta oli viitisen astetta, vähän tuuleskeli.



Kotovaaran kolome koppeloa oli kokoontuneet samaan mäntyyn. Ilmeisesti siinä oli mehukkaat neulaset ja/tai muutenkin turvallinen ruokapaikka. Lunta vain piti pudistella oksista.


Kuutsjärven kaakkoispuolella olivat myös samat urosmetsot kuin toissapäivänä. Yksi oli vähän erillään toisista kuten aikaisemminkin. Ovat saaneet olla näköjään rauhassa. Yksi niistä vaikutti nuorelta, liekö ihan poikalintu.



Kettu on pyöriskellyt aseman ympäristössä. Se oli käynyt myös saunarannassa, missä aloitettiin lintujen ruokinta. Talitintti näkyi lentelevän virkeänä pihapiirissä, oli siinä muitakin tiaisia.


Riekonjälkiä oli Kotovaarassa, mutta lintua ei näkynyt. TH

Labels: , , , ,


Saturday, January 06, 2018

Keskitalven lintulaskenta / The midwinter bird counting

Tein tänään keskitalven lintulaskennan Pitkän lumilinjan kautta. Laskentalinjan pituus on 9 km. Yöllä satoi viitisen senttiä lunta ja päivällä oli pakkasta 2-4 astetta. Aikaa laskentaan meni n. 2.5 tuntia.

Huomasin länsikurulla pihlajia, joissa oli vielä marjoja. Niitä oli monissa puissa, mutta ne olivat aika tummia. Luulisi niissä olevan kuitenkin syötäviä siemeniä taviokuurnille ym.

Lintuhavaintoja tein seuraavasti: hömötiaisia 1, lapintiaisia 1+3, riekko 1 ja kuukkeleita 2 yks. Siis 4 lajia ja 8 yksilöä.

Kuvat linjan varrelta. TH

 

Labels: , , ,


Friday, January 05, 2018

Kanahaukan ruokaa / The food of Goshawk

Syksyllä ja syystalvella on tullut vähän metsohavaintoja ja kanahaukkakin tappoi metson aivan aseman lähistöllä ennen joulua. Päätinkin pyöräyttää kelkkaa metsomailla nähdäkseni, onko haukka tehnyt selvää metsokannasta.



Mitä vielä! Näin päivän aikana 28 metsoa. Haaskakummussa oli 11 yksilön urosparvi, taisi olla vain yksi poikalintu siinä. Yleensä oli kahden uroksen porukoita, Kuutsjärven ja Rakitsan välissä neljän linnun parvi. Koppeloita löytyi viisi, joista kolme Kotovaarassa. Uroita siis 23 yksilöä, joista vain kaksi näytti poikalinnuilta. Jo vain on ruokaa vielä haukalle!



Riekoista näin muutamat tuoreet jäljet, hirvistä samoin yksi porukka oli tehnyt jälkiä. Käpylintu lensi ylitseni Sauojalla, ilm. isokäppäri. Ja saukon jäljet näin Pulkkatunturin alla.

Pakkasta oli tänään 10-15 astetta. Tyyntä oli ja puolipilvistä. Illalla alkoi sataa lunta, jota on yleensä 50-60 cm. TH


















































Labels: , , , , ,


Thursday, January 04, 2018

Ikimetsä talven hiljaisuudessa - Old Varrio forest in the early winter


Vuodenajan kuvia. Hirvaskankaan ikimetsää, Hirvasjoen varressa, tammikuun alussa (4.1.2006)


Photos of the season. Old forest of Hirvaskangas, both sides of Hirvasjoki river, in January (4.1.2008)

Labels: ,


Wednesday, January 03, 2018

Tammikuun tykky työnsä tekee - Heavy hoarfrost breaking trees


Vuodenajan kuvia. Tunturikoivu katkesi painavan lumitaakan alle Värriötunturissa tammikuussa 2006.


Photos of the season. Mountain birch (Betula pubescens ssp. czerepanovii) was broken under heavy snow in Varriotunturi fell (in January 2006)

Labels: , , ,


Tuesday, January 02, 2018

Aito tykky alkaa alijäähtyneestä usvasta - Proper hoarfrost starts from minus-condensed forg


Vuodenajan kuvia. Tammikuun alussa (2008) tykkyä on jo tiivistynyt Rakitsan vaaran puihin; horisontissa näkyy tykkypilvi Pulkkatunturin yllä. Aito tykkyhän syntyy usvasta ei sankoista lumisateista.


Photos of the season, in early January (2008) hoarfrost has already condensed in the trees of Rakitsa fell. In the horizon the foggy hoarfrost cloud is above the Pulkkatunturi fell. The proper hoarfrost comes from fog, not from snow storms.

Labels: , ,


Monday, January 01, 2018

Uutta Vuotta Montsegorskissa / A New Year at Monchegorsk

Olimme Uuden Vuoden Montsegorskissa vaimon tytön perheen luona. Uuden Vuoden juhlat olivat komeat, väkeä mustanaan keskustassa ja kaupunki koristeltu. Koristekuvat ovat Uuden Vuoden päivän illalla otettuja.

Kaupungissa oli vielä kovasti pihlajanmarjoja ja ne olivat vielä punaisia, ilmeisesti siellä on ollut kylmempää. Tilhiä oli isoja parvia, satoja, ellei tuhansia lintuja. Kolme yksinäistä räkättirastasta näin, mutta taviokuurnia en. Puluja on kovasti ja niitä kuulemma paimentaa kanahaukka.

Joella oli sinisorsaparvi ja kaksi piisamia. Pöllöjä ei ole sielläkään, koska myyrät ovat kadoksissa. TH, Zhenja Petrushkova (kuva ylh.)




































Jokohan joulupukki on ehtinyt kotiin - Is Santa Claus back at home?


Vuodenajan kuvia, tammikuun alussa (2008) Värriötunturista kohti horisontissa siintävää Korvatunturia, joulupukin kotitunturia.


Photos of the season, in early January (2008) from Varriotunturi fell towards Korvatunturi fell, the home of Santa Claus.

Labels: ,


Sunday, December 31, 2017

Huurretta / White frost


 
Kemijärvellä oli hienot huurteet joulun aikana. Sää oli vain koko ajan pilvinen.


Pihlajanmarjoja on vielä, mutta ne ovat aika lailla mustuneet. Muutama räkättirastas, tilhi ja taviokuurna vielä oli vuoden loppupäivinä. TH

Labels: , ,


Kakkosen kuusi, edessä uusi vuosi - Norway spruce waiting for New Year


Vuodenajan kuvia (joulukuulta 2006). Värriö kakkosen itärinteellä kasvaa vahva, nuorehko kuusi tunturikoivujen seassa. Tässä se odottaa Hyvää Uutta Vuotta.


Photos of the season. There is a lonesome Norway spruce, quite young but pretty strong, growing on the eastern slope of Varrio II fell. Here (in 2006) it is waiting for the Happy New Year.

Labels:


This page is powered by Blogger. Isn't yours?